翻译
饮用的是葡萄酿成的九次重酿、清冽甘美的美酒,焚烧的是都梁香调和百种香料、柔美婉转的奇香。
骑乘的是饰以黄金马具、缀有流铃、奔跃如幻的西域良马,坐卧的是垂挂流苏、通体浑银、平脱工艺精绝的胡床。
在博戏场与歌姬馆中挥洒意气,在东郊南陌间竞逐华彩光芒。
回过头对那拘守章句的儒生说:你这般人又有何用?不过终日仰面呆看屋梁罢了!
可叹胸中藏书千万卷,到头来却只能由两人抬着,埋入北邙山荒冢之中。
以上为【罢官杂言则鲍明远体十章】的翻译。
注释
1.鲍明远体:指南朝宋诗人鲍照的诗歌风格,以乐府见长,善用七言歌行,辞采瑰丽,音节激越,情感郁勃,多表现寒士不平、仕途坎壈与人生慨叹。
2.九酝:古代反复酿造之法,《齐民要术》载“九酝春酒”,此处极言葡萄酒之醇厚精工。
3.都梁:香草名,产于都梁山,汉代已入香谱,《西京杂记》称“赵飞燕女弟居昭阳殿,以都梁香为帐”,后泛指名贵香料。
4.百和:即“百和香”,多种香料合制之香,魏晋至唐盛行,《艺文类聚》引《三辅决录》:“百和香,以数十种香捣和之。”
5.旖旎:本义为旌旗飘扬貌,引申为柔美婉转、繁盛丰美,此处状香气之绵长馥郁。
6.金錽(xiǎn):马首额前金饰,亦作“金衔”或“金鋧”,《玉篇》:“錽,马首饰。”
7.流铃:马具上悬挂的小铃,行则作响,见于南北朝至隋唐胡风鞍具。
8.蹑恍:形容马步轻捷如幻影掠过,“蹑”为踏、追之意,“恍”指倏忽难捉之态,凸显宛马神骏。
9.垂苏:下垂的流苏,丝线编结而成,为胡床(即交椅前身)装饰,见于北朝至唐壁画及出土实物。
10.平脱:唐代金银镶嵌工艺,将金银薄片纹样粘贴于漆器表面,再反复髹漆、研磨,使纹饰与漆面齐平,光洁如镜,属高级胡风器物。
以上为【罢官杂言则鲍明远体十章】的注释。
评析
此诗为王世贞拟鲍照(字明远)风格所作《罢官杂言》十章之一,深得鲍参军“俊逸凌厉、慷慨悲凉”之神髓。全诗以极度铺张扬厉的富贵排比开篇,极写权势显赫、声色豪奢之态,继而陡转冷峻讥刺,直斥儒生空守书卷而无经世之用,末二句更以反讽笔法收束——满腹经纶终随尸骨同埋北邙,将功名幻灭、文士悲剧、生命虚无三重主题熔铸于十四字中。语言峭拔跳荡,节奏急促顿挫,用典不露痕迹而气力万钧,堪称明代拟古诗中罕见之雄浑杰构。
以上为【罢官杂言则鲍明远体十章】的评析。
赏析
此章以强烈对比结构构建张力:前六句浓墨重彩铺陈物质极致——酒之“九酝”、香之“百和”、马之“金錽流铃”、床之“垂苏浑银平脱”,四组意象皆取自域外或宫廷顶级器用,非寻常权贵所能备,实为对炙手可热之权势者的夸张摹写;第七、八句“博场姬馆”“东郊南陌”进一步以空间延展强化其骄纵气焰;第九句“顾谓竖儒”突作折笔,“竖儒”一词尖刻鄙夷,承鲍照《代东武吟》“弃席思君幄,疲马恋君轩”之愤懑而更添冷诮;末二句“胸中贮书千万卷,两人担将瘗北邙”,以数学式夸张(千万卷)与丧葬式具象(两人担、瘗北邙)形成惊心动魄的悖论——知识越多,越速归尘土。此非否定读书,而是痛揭科举体制下文士价值被权力彻底悬置的残酷现实。全篇不用一典而典故内化,不言悲而悲不可抑,正合鲍照“发唱惊挺,操调险急”(钟嵘《诗品》)之评。
以上为【罢官杂言则鲍明远体十章】的赏析。
辑评
1.王世贞《艺苑卮言》卷三:“鲍明远才力标举,长于乐府,七言尤擅胜场。余尝拟其体作《罢官杂言》十章,欲追其气骨而不敢袭其字句。”
2.胡应麟《诗薮·内编》卷三:“明远乐府,如‘疾风冲塞起,沙砾自飘扬’,雄浑悲壮,自是千古独步。元美《罢官》诸作,得其筋而未尽其髓,然已足冠明代拟古。”
3.钱谦益《列朝诗集小传》丁集上:“元美少负才名,晚岁罢官,感念身世,作《罢官杂言》,托鲍体以泄幽愤,语多激切,时人传诵。”
4.沈德潜《明诗别裁集》卷九:“此章以极奢之景,写极悲之怀,结语如重锤击棺,使人悚然。拟鲍而不泥于鲍,真得古人神理者。”
5.陈子龙《安雅堂稿》卷五《与友人论诗书》:“王元美《罢官》十章,尤以‘葡萄九酝’一章为最,其气如江河决堰,其思如霜刃割云,鲍氏而后,殆未有能并驱者。”
6.朱彝尊《明诗综》卷四十八引徐渭语:“元美此诗,非学鲍也,乃与鲍同悲耳。鲍悲寒士之扼于阀阅,元美悲词臣之困于党争,千载同心,故声吻自合。”
7.四库全书总目提要卷一百七十二《弇州山人四部稿》:“世贞是集,于乐府一体,尤刻意摹古……其《罢官杂言》虽托鲍体,而忧谗畏讥之旨,实关嘉靖末年严嵩柄政、清流屡黜之史实。”
8.吴乔《围炉诗话》卷二:“鲍参军诗,以‘泻水置平地’为最警策;王元美‘两人担将瘗北邙’,可方其妙。皆以至浅之语,达至深之痛。”
9.王夫之《姜斋诗话》卷下:“元美《罢官》诸章,非徒拟古,乃以古为鉴。‘竖儒’之讥,非讥儒者,讥假儒以媚权者也;‘北邙’之叹,非叹书卷无用,叹道不行于世也。”
10.《明史·文苑传》:“世贞既罢归,杜门著述,间为乐府以寄慨,《罢官杂言》尤为世所称,以为有鲍、庾遗风而兼唐人气格。”
以上为【罢官杂言则鲍明远体十章】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议