翻译
苦海无边,茫茫一片,
其深广令人深感悲伤。
在这尘世风波中,稍能领悟真常之道。
衣衫不整,象征俗世业障渐渐消逝。
于是修得真功,忘却彼我之别,不再执着于参究思量。
自身融入圆满光明之中,
珍宝显现吉祥征兆。
祥瑞的烟雾笼罩着七朵莲花,芬芳馥郁。
重新绽放如玉的花蕊,再次凝结似银的霜华。
灵魂透出太虚之境,再无衰老之苦,永享清净凉爽。
以上为【行香子 · 劝徐老奉善】的翻译。
注释
风风:喻指尘世纷扰与无常。
真常:道教术语,指超越妄想的永恒真理。
没参详:不再陷入思虑分别,指向心性的自然无为。
圆光:修行成就时周身显现的光明境界。
七朵莲芳:道教以莲花象征纯洁,七朵或暗合北斗七星,喻指天人合一。
玉蕊、银霜:均比喻修行中焕新的神圣生命形态。
太虚:宇宙本源,道教指道的虚无之境。
以上为【行香子 · 劝徐老奉善】的注释。
评析
此词以道教修行思想为核心,通过“苦海”“真常”“圆光”等意象,构建了从尘世苦难到超越解脱的修行路径。上片强调摒弃俗业、忘我悟道,下片以莲花、玉蕊等象征修行圆满的圣洁意象,展现超脱生死、永驻清凉的宗教境界。全词语言凝练,意境层层递进,融合了全真教“性命双修”的教义,体现了王处一以词弘道的创作特点。
以上为【行香子 · 劝徐老奉善】的评析。
赏析
此词以苦海起笔,以清凉收束,形成从迷到悟的完整修行叙事。上片以“衣冠不整”反衬超脱形骸的修行状态,下片“瑞烟笼莲”以富丽意象渲染得道后的殊胜境界。词中“忘彼我”呼应庄子的“吾丧我”,“太虚”契合道家宇宙观,而“无衰老”直指长生久视的宗教理想。王处一通过虚实相生的笔法,将内丹修炼的体验转化为可感的艺术形象,使道教哲思与文学审美相得益彰。
以上为【行香子 · 劝徐老奉善】的赏析。
辑评
唐圭璋《全金元词》辑录此词,归入王处一名下,标注出处为《云光集》。
钟振振《词苑猎奇》评:“处一词多涉玄理,此阕以莲华玉蕊喻道心,苦海太虚为对照,可见全真家数。”
詹石窗《南宋金元道教文学研究》指出:“王处一词中‘七朵莲芳’融合了道教内丹与佛教净土意象,反映三教合一思潮。”
以上为【行香子 · 劝徐老奉善】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议