翻译
官府粮仓里的老鼠,肥大得像量米的斗一样,看见人来开启粮仓也不逃走。
守卫边疆的将士没有粮食,辛劳的老百姓正在挨饿,是谁天天把官仓里的粮食送入你们这些官仓老鼠嘴里去的呢?
以上为【官仓鼠】的翻译。
注释
官仓(cāng):官府的粮仓。
斗(dǒu):古代容量单位,十升为一斗。一作“牛”。
健儿:前方守卫边疆的将士。
谁遣(qiǎn):谁让。
朝朝(zhāo zhāo):天天。
君:指老鼠。
以上为【官仓鼠】的注释。
评析
这首诗诗借用官仓鼠比喻肆无忌惮地搜刮民脂民膏的贪官污吏。全诗词浅意深,含蓄委婉,但诗人的意图并不隐晦,辛辣地讽刺了大小官吏只管中饱私囊、不问军民疾苦的腐朽本质。
以上为【官仓鼠】的评析。
赏析
以上为【官仓鼠】的赏析。
辑评
刘永济《唐人绝句精华》:此刺贪也。鼠邪?贪官邪?二而一也。
以上为【官仓鼠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议