天顾坤维,烦紫气、来从南斗。鞭才定,匆匆塞上,咏薇吟柳。少借日边霖雨望,教知天下风云手。听吾民、争说近年无,前朝有。
翻译
上天眷顾这西南之地,烦劳那祥瑞的紫气,从南斗星域降临。
您刚刚安定边疆,便从塞外匆匆归来,在此咏诵着《采薇》与《杨柳》般雅致的诗篇。
暂且借重您这如日中天、能化甘霖的威望,让天下都知道您是扭转乾坤的擎天巨手。
听我百姓争相诉说:近年所没有的太平景象,只有在从前才有!
愿您享有平安的长夜,与舒心的白昼。
胡笳战鼓已然寂静,只有祝寿的笙歌在演奏。
还记得西湖五月,藕花盛开的时节(与您同游的情景)。
待到他日,您在雁门关整顿衣冠、肃清边患,功成名就后,再归来重登这如麒麟阁般的凌烟阁,绘像留名。
我要将这蜀地的万千山色,一并倾入您的酒杯,为您祝寿!
以上为【满江红 · 其三甲申寿蜀阃】的翻译。
注释
甲申寿蜀阃:甲申年(宋宁宗嘉定十七年,1224年)为蜀地统帅祝寿。阃,门槛,特指郭门,借指统兵在外的统帅。
坤维:大地的枢纽,指西南方。古人以为地是方的,四角有大绳维系,故称。此指蜀地。
紫气、南斗:紫气,祥瑞之气。南斗,星宿名,主天子寿命、宰相爵禄。此句颂扬寿星乃天降祥瑞。
咏薇吟柳:指雅致的诗篇。《诗经》中有《采薇》、《杨柳》等篇目,此处代指文治。
日边:指皇帝身边,或指如日中天的地位。霖雨:甘雨,比喻济世之臣。
风云手:形容能够力挽狂澜、左右时局的非凡人物。
笳鼓:胡笳与战鼓,均指军乐。笳鼓静,意指战事平息。
雁门:雁门关,代指北方边境险关。冠带:整理衣冠,意指肃清边患,恢复秩序。
麟阁:麒麟阁,汉代阁名,汉宣帝曾绘霍光等十一位功臣像于阁上。后泛指建功立业,图像凌烟。
放蜀山、万点入樽罍:将蜀地的万千山色(或灯火)都当作酒,倒入酒杯。樽罍,古代盛酒器。此句极写祝寿豪情。
以上为【满江红 · 其三甲申寿蜀阃】的注释。
评析
此词是李曾伯为祝贺四川制置使(蜀阃)寿辰而作的投赠词。全词格调高昂,将祝寿、颂功与勉励融为一体。上阕起笔不凡,以“紫气南斗”的天象喻指寿星降临,奠定祥瑞基调;随即点明其戍边建功的身份,并以“教知天下风云手”极力颂扬其治国安邦的雄才大略。下阕由对往昔西湖共游的温馨回忆,转向对未来的殷切期许,“待把雁门冠带了”一句,勉励寿星乘胜追击,肃清边患,最终画像麟阁,青史留名。结尾“放蜀山万点入樽罍”更是气势磅礴的奇思妙想,将祝寿之情推向高潮。全词用典贴切,意境宏阔,既见友情,更见家国之思与收复失地的豪情。
以上为【满江红 · 其三甲申寿蜀阃】的评析。
赏析
这首寿词最突出的特点在于其超越了一般应酬之作的格调,将个人寿诞置于家国时局的宏大背景之下。词人巧妙地将颂扬、勉励与抒情结合,既有“争说近年无,前朝有”这样借百姓之口对主政者政绩的高度肯定,又有“待把雁门冠带了”对未来的热切期望,使得全词充满了积极向上的进取精神。在艺术手法上,词人善于运用对比与想象,如“笳鼓静”与“笙歌奏”的动静对比,“西湖五月”的旖旎与“雁门”的肃杀之空间转换,以及结尾将万里江山纳入杯酒的奇幻构思,都极大地拓展了词的意境,展现出豪放词派的典型风格。全词用典自然,语言雄健,情感真挚,是一首思想性与艺术性俱佳的投赠词。
以上为【满江红 · 其三甲申寿蜀阃】的赏析。
辑评
《四库全书总目提要》卷一九九《可斋词提要》:“(李曾伯)诗词才气纵横,颇不入格。要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后……《满江红》诸阕,尤磊落有奇气。”
清·李调元《雨村词话》:“宋人寿词,虽辛稼轩亦不能免俗。李曾伯《满江红·寿蜀帅》云:‘听吾民、争说近年无,前朝有。’……此等句乃觉真挚,不徒为谀词。”
近代·薛砺若《宋词通论》:“可斋(李曾伯)与后村(刘克庄)略同时,词风亦复相类。其《满江红》‘天顾坤维’一阕,悲壮慷慨,犹有稼轩遗韵。”
以上为【满江红 · 其三甲申寿蜀阃】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议