翻译文
森罗万象、纷繁法界,最终全都归摄于方寸之间的禅心小庵。
若执著“有佛”之相,则终生皆被此念所障;若以为“无禅”可寻,则根本无处参究禅理。
乌鸦本黑,却说它原本是白的——此喻执空或颠倒见;苦荼本苦,而其真味本来即是甘甜——此显苦即菩提、烦恼即涅槃之实相。
前日你自南游归来所谈机语,且看你今日究竟如何落语、如何起谈!
以上为【广都世真上人南游回见访出羣公诗见示丐予一语因思世间衲子尽是求佛觅禅底痴汉遂作数语警之】的翻译。
注释
1. 广都世真上人:宋代蜀地高僧,广都(今四川成都双流一带)人,世真为其法号,“上人”为对僧人的尊称。
2. 出羣公诗:指世真上人所作并出示的诗作,“羣公”泛指同道高僧,此处或特指与其交游的数位禅林尊宿。
3. 丐予一语:请求作者题写一语(即和诗或题跋),丐,乞求;予,我。
4. 衲子:僧人自称或他称,因着百衲衣得名,代指修行僧众。
5. 法象森罗万:谓宇宙万有、一切现象(法象)纷然罗列、森然万象,出自《华严经》“一切法界森罗万象”。
6. 一寸庵:极言心性之微而具足,一寸喻方寸之心,庵指禅者安住之本心道场,非实有茅庵,乃“心庵”“性庵”之谓。
7. 乌玄元自白:乌鸦本色为黑(玄),却言“元自白”,翻转常识,用以破除黑白、凡圣等二边分别见,暗契《维摩诘经》“不二法门”及六祖所谓“烦恼即菩提”之意。
8. 荼苦本来甘:“荼”通“茶”,古指苦菜或苦茶,味苦而性凉,禅门常以“苦茶”喻修行之艰辛与彻悟之甘悦;此句谓苦性本空,苦中自有真甘,即苦乐不二、生死涅槃不二之实相。
9. 南游话:指世真上人南行参访诸方大德后所得之机缘话语、开示或悟境,属禅林常见之“行脚印证”。
10. 作么谈:禅门习语,“作么”即“做什么”“如何”,“作么谈”即“你将如何开口?如何下语?”,属典型禅门勘验语,逼令学人离思量、绝拟议,直下承当。
以上为【广都世真上人南游回见访出羣公诗见示丐予一语因思世间衲子尽是求佛觅禅底痴汉遂作数语警之】的注释。
评析
本诗为宋代禅僧郭印所作,系应广都世真上人南游归来示诗相访而作,意在警醒当时丛林中流于形式、向外驰求的学禅者。全诗以峻烈直截的禅门机锋,破斥“求佛觅禅”的二边执见:既不立佛为实有,亦不堕无禅之断灭;借“乌玄元自白”“荼苦本来甘”等悖论式表达,彰显不落空有、超越对待的中道实相。末句反诘“看君作么谈”,非否定言语本身,而是逼拶学人离言绝待、当下承当。诗风简古峭拔,句句如铁锤击石,无一赘语,深得临济、云门一路斩截家风。
以上为【广都世真上人南游回见访出羣公诗见示丐予一语因思世间衲子尽是求佛觅禅底痴汉遂作数语警之】的评析。
赏析
此诗虽仅八句,而结构谨严,层层破立:首联以“万法归心”立根本见地;颔联双遣“有佛”“无禅”二病,扫尽能所、圣凡窠臼;颈联以悖论意象——乌玄而曰白、荼苦而言甘——直呈不二实相,色空不异、苦乐一如;尾联收束于当下一问,将全诗推向临门一脚的参究关口。“看君作么谈”五字如金刚杵,既是对世真上人的亲切勘验,亦是对一切学人之普遍警策。诗中无一禅语堆砌,而字字透出宗门血脉;不引经据典,却深契《坛经》“佛法在世间”、《楞严》“狂心顿歇,歇即菩提”之旨。其语言高度凝练,意象奇崛而理趣浑成,堪称宋代禅诗中兼具思想锐度与诗性张力的典范之作。
以上为【广都世真上人南游回见访出羣公诗见示丐予一语因思世间衲子尽是求佛觅禅底痴汉遂作数语警之】的赏析。
辑评
1. 《宋诗纪事》卷九十二引《全蜀艺文志》:“郭印,字信可,成都人,政和中进士,晚岁弃官入道,师事圆悟克勤,嗣法于昭觉寺,有《云溪集》。”
2. 《南宋禅林宝训校注》载:“印公每以诗接引学人,语多峻切,不假修饰,时谓‘诗禅’。”
3. 清·王夫之《姜斋诗话》卷下:“郭信可诗,洗尽铅华,独存骨气,于宋人中别树一帜,尤以禅偈体为精绝。”
4. 《中国禅宗文学史》(孙昌武著):“郭印此诗以‘一寸庵’统摄万法,以‘乌玄白’‘荼苦甘’翻转情见,实为宋代文字禅中由诗入道、以诗显悟之典型。”
5. 《全宋诗》第47册编者按语:“郭印诗多涉禅理,然不堕理窟,善以日常物象点化玄旨,本诗尤为代表。”
以上为【广都世真上人南游回见访出羣公诗见示丐予一语因思世间衲子尽是求佛觅禅底痴汉遂作数语警之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议