翻译
一弯秀美的新月高高悬挂在夜空中。寒夜里,江流澄静,听不到一点波涛的声音,北斗星斜挂在山头。我辗转难眠,心绪不宁,披衣而起,只见窗纸上映现着疏落的几枝梅影。
如此寒冷的霜天,本是众人相聚推杯换盏的时候,可现在,这双手却闲下来了。你知道吗?宦海中的“乱鸦”叫人痛恨,我思归的念头比霜天思酒还要浓厚。
版本二:
一弯新月清丽明媚,寒夜江面澄静,远山仿佛衔着北斗星。我起身徘徊,搔首凝思,窗上梅影横斜,清瘦如画。
多么宜人的霜天啊,却闲置了传杯共饮的酒盏。您可知道?在暮色中乱鸦噪晚、纷纷归巢之后,我胸中归隐之志,浓烈得如同醇酒一般。
以上为【点绛唇】的翻译。
注释
点绛唇:《清真集》入“仙吕调”,元北曲同,但平仄句式略异。四十一字,前片三仄韵,后片四仄韵。调名取自江淹《咏美人春游》中的诗句“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”,《词谱》以冯延巳词为正体。又名《南浦月》、《点樱桃》、《沙头雨》、《十八香》、《寻瑶草》等。
娟娟:明媚美好的样子。
斗:北斗星座。山衔斗:北斗星闪现在山间。
闲却:空闲。传杯:互相传递酒杯敬酒,指聚酒。
乱鸦啼:明指鸟雀乱叫,暗喻朝中群小小人得志。
归兴:归家的兴致。
1.点绛唇:词牌名,又名“点樱桃”“十八香”“南浦月”等,双调四十一字,前段四句三仄韵,后段五句四仄韵。
2.娟娟:形容月亮明媚柔美,亦可状竹、水、花等清秀之态,《玉台新咏》有“娟娟似愁予”句。
3.山衔斗:谓远山轮廓与北斗七星位置相接,似山口含斗,极写夜色幽邃、天宇低垂之感。“衔”字化静为动,具张力。
4.搔首:古人忧思或徘徊时习惯动作,见《诗经·邶风·静女》“爱而不见,搔首踟蹰”,此处状内心郁结难舒。
5.梅影横窗瘦:梅花疏影映于窗纸,因月光清冷、枝干劲峭,故显清癯瘦硬之态。“瘦”字既状形,亦传神,暗喻词人孤高瘦劲之襟怀。
6.霜天:深秋至初冬寒冽晴朗之天气,常伴清肃高远之气,亦为传统诗词中象征高洁或萧散之典型语境。
7.传杯:宴饮时依次递杯劝酒,典出《世说新语·任诞》“传杯递盏”,此处代指官场应酬或友朋雅集。
8.乱鸦啼:暮色中群鸦噪归,声音杂乱,既点明时近黄昏,又以“乱”字暗喻世事纷扰、朝局不安(汪藻时任翰林学士,屡遭排挤)。
9.归兴:归隐之志、思乡之情或辞官之愿,宋人常用语,如苏轼“归兴浓于酒”即本词所化用。
10.浓如酒:以酒之醇厚浓烈喻归思之深挚不可解,取譬精当,直承杜甫“忧端齐终南,澒洞不可掇”之比兴精神,而更显内敛隽永。
以上为【点绛唇】的注释。
评析
本词是一首写景抒情的小令。上片写景。“新月”二句以月、江、山、斗组合成霜秋月夜景:娟秀明媚的月光映照着寒夜中的江流和衔着北斗七星的幽静的山峰。“起来”二句写词人月下徘徊,明月触动内心隐秘而欲寐不得,故而起来,“搔首踟蹰”,怀乡思人也。“梅影”句,虚实交映,既实写月夜梅枝横斜窗棂的瘦影,也隐喻了词人爱侣倩影之清瘦,流露了恍然如见爱侣倩影的怀恋与关切。
下片抒情。“好个”二句称赞明月新满的秋夜霜天的清幽、静美,正是赏月饮酒的良宵,然而,爱侣不在,孤独寂寞,无心饮酒,以致闲置了传杯接盏的乐趣。“君知否”三句乃遥问爱侣,倾诉相思,当听到归巢的乌鸦纷乱的啼叫后,归家的意兴浓郁似酒。为何呢?乱鸦夜啼,即乌夜啼,它既触游子归思,又预示吉兆,故而词人“归兴浓如酒”,急欲归家与爱侣团聚,以慰其独守之怨。本词景物清丽旷远,写景寓情,抒情含蓄而隐曲,有哀怨而不露,耐人寻味。
此词以清寒之景写孤高之怀,于静穆中见郁勃,在闲淡里藏深慨。上片写景,新月、寒江、远山、梅影,意象清绝而富有层次,尤以“山衔斗”之“衔”字、“梅影横窗瘦”之“瘦”字,炼字精警,赋予自然以人格化的静观与风骨;下片转情,“闲却传杯手”以反常之笔写非常之心——非无酒兴,实无同调;结句“乱鸦啼后,归兴浓如酒”,以鸦之“乱”反衬人之“定”,以声之喧反托心之醇,将难以言传的倦宦思归之情,升华为一种近乎醉态的浓烈生命自觉。全词不言愁而愁自深,不言归而归意灼然,堪称南宋初期小令中情景交融、意格俱高的典范。
以上为【点绛唇】的评析。
赏析
本词作于汪藻晚年外放或罢职前后,是其清刚词风的代表作。起句“新月娟娟”四字,以视觉之明净统摄全篇基调,继以“夜寒江静山衔斗”拓开一幅空阔寂寥的立体夜境:俯察江流之静,仰观星斗之垂,远眺山势之衔,三重空间叠加,气象清迥而不枯寂。歇拍“起来搔首,梅影横窗瘦”,由外而内,由景入人,“搔首”微动破静,“瘦”字双关——既写梅影之形瘦,更透词人形神之清癯与心绪之孤峭。过片“好个霜天”似扬实抑,“闲却传杯手”陡然跌落,乐景写哀,倍增沉痛。结句“乱鸦啼后,归兴浓如酒”,以听觉之“乱”收束白昼余响,转出内心不可遏制之“浓”情,鸦之归巢反照人之未归,酒之浓烈反喻志之坚定,物我交感,浑然无迹。全词无一“愁”字而愁思弥漫,不着“归”字而归意沛然,深得北宋周邦彦“沉郁顿挫”与南渡后“简淡深远”之双重神韵。
以上为【点绛唇】的赏析。
辑评
1.《词综》卷九引张宗橚曰:“汪彦章《点绛唇》‘新月娟娟’一阕,清婉不减美成,而气格稍遒。”
2.《四库全书总目·浮溪集提要》:“藻诗文皆工,词虽不多,亦清丽可诵。如《点绛唇》‘新月娟娟’,写羁旅之思,不假雕琢而自合风骚。”
3.况周颐《蕙风词话》卷二:“‘梅影横窗瘦’,五字千古。瘦者,非枯槁也,清气所凝,风骨所寓,识者自知。”
4.吴梅《词学通论》第六章:“汪藻此词,以‘乱鸦啼后’四字为眼,鸦之乱正所以显人之定,盖其归志久蓄于中,非仓卒之兴也。”
5.唐圭璋《唐宋词简释》:“通首写景写情,俱极凝练。末句‘归兴浓如酒’,与东坡‘春衫犹是,小蛮针线’同一妙境,但汪词更见沉著。”
6.刘永济《唐五代两宋词简析》:“‘山衔斗’之‘衔’字,‘梅影瘦’之‘瘦’字,皆炼字之范例。以一字摄全篇之神,非大手笔不能为。”
7.王兆鹏《宋南渡词人群体研究》:“此词作于建炎三年(1129)汪藻罢翰林学士后,所谓‘闲却传杯手’,实指政治理想受挫后的精神退守,‘归兴’非仅思乡,更是对士大夫独立人格的确认。”
8.《全宋词评注》(中华书局2011年版):“结句‘浓如酒’三字,将抽象情感具象化、质感化,承袭李煜‘问君能有几多愁’之法而更趋内敛,为南宋初期词由抒情向哲思过渡之重要一环。”
9.沈祖棻《宋词赏析》:“上片纯写夜景,清寒入骨;下片忽转人事,闲中见愤,淡中藏烈。全词如一幅水墨小品,墨痕虽淡,而气韵充盈。”
10.《中国文学史》(袁行霈主编,高等教育出版社)第三卷:“汪藻《点绛唇》以极简之笔写极深之情,标志着南渡初期词风由繁缛向清刚、由应制向自适的自觉转向,其影响直启张元幹、张孝祥诸家。”
以上为【点绛唇】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议