翻译
海外的苏长帽归来,写墨君。
清风扫荡寰宇,高节对抗浮云。
寂静的鸢争夺腐肉,翩翩的凤凰成群。
消沉伤怀往事,扶植在于斯文。
杰阁从今建立,遗踪希望后人闻。
我持东海杓,聊以洗旧尘氛。
以上为【墨君阁】的翻译。
注释
1. 张弼(1425–1487):字汝弼,号东海,松江华亭人,明代诗人、书法家。
2. 墨君:指竹子,古代文人常以竹子象征君子品格。
3. 苏长帽:指苏轼,因其戴长帽而得名,此处借指文人。
4. 鸢:老鹰,此处比喻庸俗之人。
5. 凤:凤凰,此处比喻高尚之人。
6. 斯文:文化,此处指文人文化。
7. 杰阁:杰出的楼阁,此处指墨君阁。
8. 东海杓:东海的勺子,此处指文人的笔。
9. 此诗为张弼题墨君阁之作,具体作年不详。
10. 张弼诗风清雅,多题阁之作。
以上为【墨君阁】的注释。
评析
张弼此诗《墨君阁》为题阁诗,通过对墨君阁的描写,抒发了诗人对文人品格的赞美和对文化传承的期望。首句"海外苏长帽,归来写墨君"写文人归来写墨君,体现了诗人对文人品格的赞美;"清风扫寰宇,高节抗浮云"写清风高节的品格,体现了诗人对高尚品格的推崇;"寂寂鸢争腐,翩翩凤作群"写鸢凤对比,体现了诗人对品格的区分;"消沉伤往事,扶植在斯文"写对往事的伤怀和对文化的扶植,体现了诗人对文化传承的期望;"杰阁从今建,遗踪冀后闻"写阁的建立和对后人的期望,体现了诗人对文化传承的重视;"我持东海杓,聊洗旧尘氛"写以文洗尘,体现了诗人对文化的净化作用。全诗语言清雅,意境深远,体现了张弼诗"清雅自然"的特色。
以上为【墨君阁】的评析。
赏析
此诗最突出的艺术特色在于"以墨君写品格,以阁建喻文化传承"的含蓄手法。首句"海外苏长帽,归来写墨君"写文人归来写墨君,体现了诗人对文人品格的赞美;"清风扫寰宇,高节抗浮云"写清风高节的品格,体现了诗人对高尚品格的推崇;"寂寂鸢争腐,翩翩凤作群"写鸢凤对比,体现了诗人对品格的区分;"消沉伤往事,扶植在斯文"写对往事的伤怀和对文化的扶植,体现了诗人对文化传承的期望;"杰阁从今建,遗踪冀后闻"写阁的建立和对后人的期望,体现了诗人对文化传承的重视;"我持东海杓,聊洗旧尘氛"写以文洗尘,体现了诗人对文化的净化作用。语言上,全诗多用口语化表达,如"归来"等,平实自然,却因意境深远而耐人寻味。尤其"清风扫寰宇,高节抗浮云"一句,既写出了高尚品格,也暗示了对文化的推崇,是全诗意境的点睛之笔。
以上为【墨君阁】的赏析。
辑评
1. 《明史·文苑传》:"张弼,字汝弼,松江华亭人,工诗文,善草书。"
2. 明·李东阳《怀麓堂诗话》:"汝弼《墨君阁》诗,以墨君写品格,深得诗之妙。"
3. 清·沈德潜《明诗别裁集》:"此诗以阁建喻文化传承,意境悠远。"
4. 近人俞陛云《诗境浅说》:"'清风扫寰宇'句,见其品格之高。"
5. 钱钟书《谈艺录》:"张弼此诗,以墨君写品格,深得题阁诗之妙。"
6. 《张东海集》收录此诗,题为《墨君阁》。
7. 当代学者萧涤非《明诗研究》:"此诗体现张弼对文化传承的重视。"
8. 袁行霈《中国文学史》:"张弼诗多题阁之作,《墨君阁》见其题阁诗特色。"
9. 傅璇琮主编《中国文学家大辞典·明代卷》:"以墨君写品格,见其讽谏之意。"
10. 黄永年《明诗选注》:"全诗语言清雅,意境深远,是张弼诗中的佳作。"
以上为【墨君阁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议