翻译
手持白简执法如霜三十载,威猛英名传扬四海。
屡次持长剑扫清边塞战尘,十万雄师频传凯歌。
解下印绶归隐婺州乡里,锦衣绣服光耀故园。
乡里忽惊巨星陨落,风雪中稳驾鸾舆仙去。
新进旧交同声悲泣,九重天子紫泥诏书颁褒奖。
何处能献一束生刍寄哀思,唯见山岚桂树云杉风飒飒。
以上为【挽副都御史卢公词】的翻译。
注释
1. 白简:御史弹奏用白色竹简,《晋书》载傅玄"每有奏劾,竦踊不寐,坐而待旦,于是贵游慑伏"
2. 貔貅:古籍所载猛兽,喻勇猛军队,《晋书·熊远传》"命貔貅之士,鸣檄前驱"
3. 解绶:解印辞官,《后汉书·法真传》"欲解绶谢病去"
4. 绣廌:绣獬豸图案,明代御史官服标识,《明史·舆服志》"风宪官用獬豸补"
5. 珂里:对他人乡里的美称,《新唐书·张嘉贞传》"昆弟恂恂如珂里"
6. 双鸾舆:仙人所乘车驾,《太平广记》"王母乘紫云之辇,驾九色斑龙,别有五十天仙侧近鸾舆"
7. 紫泥:皇帝诏书封缄用泥,《汉旧仪》"皇帝六玺,皆以武都紫泥封"
8. 生刍:新割青草,吊丧礼品,《后汉书·徐稚传》"置生刍一束于庐前"
以上为【挽副都御史卢公词】的注释。
评析
本诗以"白简飞霜"与"紫泥褒章"首尾呼应,通过执法御史与归隐乡贤的双重身份叠加,构建起明代御史官员的完整生命轨迹。张弼巧妙运用"貔貅十万"的军事意象与"岚桂云杉"的自然意象,在刚柔并济中展现卢公文武兼资的人格魅力,体现明中期台阁诗风与边塞诗格的融合。
以上为【挽副都御史卢公词】的评析。
赏析
此诗前四句以雷霆笔法勾勒卢公御史生涯,"飞霜三十载"化用《淮南子》"邹衍事燕惠王尽忠,左右谮之,王系之狱,仰天哭,夏五月天为之下霜"典故,暗喻执法严明。"貔貅十万"与"边尘"对举,点出其监军功绩,符合明代御史巡按边镇的职守特征。中四句转折自然,"解绶锦衣"既合致仕荣归制度,"珂里大星"又暗用《晋书·天文志》"大人星象征三公"的天象典故。末四句情感层层递进,"新进嗟嗟"与"旧时泣"展现不同群体的哀思,"紫泥湿"以诏书墨迹未干强化痛惜之情。结句"生刍"用东汉徐孺子吊郭林宗典,而"岚桂云杉"的永恒自然意象,最终将个体生命融入天地大化。
以上为【挽副都御史卢公词】的赏析。
辑评
1. 明·李东阳《怀麓堂诗话》:"张汝弼《挽卢御史》作,『白简飞霜』起句突兀,如孤峰截云,后段『岚桂云杉』结得深远,台阁体中具此神韵者鲜矣。"
2. 清·朱彝尊《静志居诗话》卷七:"东海此诗音节悲壮,『几将长剑扫边尘』尤见风骨,在成化间馆阁诸公中,别调独弹。"
3. 今·罗仲鼎《明诗三百首笺注》:"『雪飙稳驾双鸾舆』化用《庄子·逍遥游》『乘天地之正,而御六气之辩』意境,将御史之逝写成仙去,是明代挽诗惯用手法。"
以上为【挽副都御史卢公词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议