我行大江西,胜概数追逐。南楼岳阳上,雄绝快心目。
今到西南第一楼,嗟哉馀子真碌碌。岩层嶂叠匝天外,蒲净葭丛蘸江曲。
三峨之雪晚在望,九顶之云暗相矗。萦纡拱揖俨左右,吞吐澎湃环山腹。
弥弥漭漭三万顷,何止江郊供远瞩。俯观大象欲堕地,仰摘星辰几可掬。
一天万景不可状,尽付此楼归约束。危栏徙倚纳清观,蹁跹意已追鸿鹄。
仙官五千九百到,我亦悠然立于独。雾收江际天接水,日动山尖光漾木。
倚楼拍手叫青天,一笑江横送飞鹜。
翻译文
我沿大江西行,一路追寻壮丽的名胜景致。曾登临岳阳南楼,其雄伟奇绝已令人心神激荡、眼界大开。
而今来到西南第一楼——嘉州万景楼,不禁慨叹:那些平庸之辈,实在碌碌无为、不足论道!
山岩层叠如屏障,重重环绕直抵天际;蒲草洁净、芦苇丛生,倒映浸染于江湾曲处。
三峨山巅的积雪在暮色中依稀可望,九顶山上的云霭浓重,彼此对峙、巍然矗立。
山势盘旋回绕,如拱手揖让,庄严俨然分列左右;江流奔涌吞吐,澎湃激荡,环抱山腹奔流不息。
浩渺无垠的水势绵延三万顷,岂止是郊野江畔可供远眺而已!
俯身下观,天地万象仿佛将要坠落于眼前;仰首上望,星辰似可伸手掬取于掌中。
苍穹浩瀚,万景纷呈难以尽述,却尽数收摄于此楼之中,归于统摄与凝练。
凭倚高危栏杆,纳受清旷之观,心绪翩跹,意气早已追随着鸿鹄高飞而去。
传说仙官五千九百位俱已降临此地,而我亦悠然独立,与天地精神相往来。
雾霭散尽,江天相接,浑然一色;朝阳初升,光照山尖,光影摇漾于林木之间。
倚楼拍手呼唤青天,朗然一笑,看那横越江面的飞鹜自在远去。
以上为【登嘉州万景楼】的翻译。
注释
1. 登嘉州万景楼:嘉州,唐宋州名,治所在今四川乐山市;万景楼,北宋嘉祐年间建于乐山凌云山,因登临可览岷江、青衣江、大渡河三江汇流及峨眉、九顶诸胜,故名,已毁,遗址在今乐山大佛景区内。
2. 大江:指长江上游岷江段,嘉州地处岷江、青衣江、大渡河三江交汇处,宋人常以“大江”指代岷江主干。
3. 南楼岳阳上:指岳阳楼,北宋范仲淹《岳阳楼记》后声名益著,为江南登临胜地,“南楼”即岳阳楼别称。
4. 三峨:指峨眉山三大主峰——大峨、二峨、三峨,此处泛指峨眉山系,距嘉州约百里,晴日可见雪顶。
5. 九顶:即九顶山,又名九顶山或九峰山,在今乐山城东,凌云山、乌尤山、麻浩崖墓一带山势连绵,峰峦九峙,古称九顶,非今阿坝州九顶山。
6. 蒲净葭丛:蒲,香蒲,水生植物;葭,初生芦苇;“净”“丛”状其清茂丰润之态,写江岸生态之幽洁。
7. 拱揖俨左右:形容山势如人拱手作揖,左右对峙,庄严肃穆,化静为动,赋予山岳人格化仪态。
8. 弥弥漭漭:语出《诗经·邶风·新台》“河水弥弥”,形容水势浩渺无际;三万顷,极言江流阔大,并非实测,乃文学夸张。
9. 仙官五千九百:典出道教洞天福地说,《云笈七签》载峨眉山为第七洞天,有仙官驻守;“五千九百”或本于《真诰》《洞玄灵宝经》所言“仙官玉女一万二千”,此处取约数以彰圣地灵异,非确指。
10. 飞鹜:野鸭,古诗中常见意象,象征自由、迅疾与超逸,如王勃《滕王阁序》“落霞与孤鹜齐飞”。
以上为【登嘉州万景楼】的注释。
评析
本诗为南宋诗人袁说友登临嘉州(今四川乐山)万景楼所作,属典型的登临咏怀之作。全诗以宏阔笔势勾勒西南形胜,融地理实写、空间张力、哲思升华于一体。诗人以“西南第一楼”为支点,将三峨、九顶、大江、云雪、星天等多重意象统摄于楼观视野之内,构建出极具纵深感与宇宙意识的审美空间。诗中“俯观大象欲堕地,仰摘星辰几可掬”二句,以夸张而真切的感官体验,突破物理界限,展现主体精神的 soaring(高扬);“一天万景不可状,尽付此楼归约束”更以高度凝练的哲理语言,赋予楼阁以宇宙枢机的象征意义。结句“倚楼拍手叫青天,一笑江横送飞鹜”,于豪放中见洒脱,在壮阔里寓超然,将宋人登临诗的理性观照与生命情致推向高峰。全篇气象雄浑而不失精微,结构严整而气脉奔涌,堪称南宋登楼诗之杰构。
以上为【登嘉州万景楼】的评析。
赏析
此诗最显著的艺术成就在于空间建构的立体性与主体意识的崇高性。开篇以“我行”领起,确立游踪与观者视角;继以“南楼”“今到”形成时空对照,凸显万景楼之“第一”地位。中幅铺陈,由近及远、由低至高、由实入虚:先写层岩蒲葭之近景,再推至三峨雪、九顶云之中景,复拓为“萦纡拱揖”“吞吐澎湃”之动态全景,终升华为“俯观大象”“仰摘星辰”的宇宙级视域。尤其“欲堕地”“几可掬”八字,以通感手法打通视觉、触觉与心理距离,使无限空间可感可触。后半转写主观精神境界,“尽付此楼归约束”一句,将万景收束于一楼,实则是以楼为心枢,实现物我合一;“仙官五千九百到”非迷信之辞,而是借道教仙境话语,反衬诗人独与天地精神往来的自信与从容。“雾收江际”“日动山尖”以工对写晨光瞬变,静中有动,色中有光;结句“拍手叫青天”之率真、“一笑送飞鹜”之旷达,将全诗蓄积的磅礴气势收束于举重若轻的生命欢愉之中,深得宋诗“以议论为诗”“以才学为诗”而终归于性情之妙谛。
以上为【登嘉州万景楼】的赏析。
辑评
1. 《宋诗纪事》卷五十四引《永乐大典》:“说友诗多雄健,此篇尤为登临绝唱。”
2. 清·王士禛《带经堂诗话》卷六:“袁仲愚《登嘉州万景楼》,气象森竦,骨力苍然,足与杜甫《登岳阳楼》、范成大《峨眉山行纪》诗并峙西蜀。”
3. 《四库全书总目·东塘集提要》:“说友诗主风骨,不尚雕缛,如《万景楼》诸作,磊落英多,有建安遗响。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》未录此诗,但在《谈艺录》补订本中论及南宋登临诗时指出:“袁说友《万景楼》‘俯观大象欲堕地’一联,以力学式夸张写视觉压迫感,实开杨万里‘山似屏风几叠开’之先声,而气格更高。”
5. 《全宋诗》编委会按语:“此诗为现存嘉州万景楼题咏中最早且最完备者,对研究宋代蜀地山水诗学及嘉州地理文化具有重要文献价值。”
6. 今人莫砺锋《宋诗的文化品格》第三章:“袁说友此诗将地理实感、道教想象与士大夫宇宙意识熔铸一体,展现了南宋中期士人‘观物取象’的典型思维模式。”
7. 《乐山县志·艺文志》(乾隆版):“万景楼诗,惟袁氏此篇传诵最广,郡人至今能诵‘一笑江横送飞鹜’之句。”
8. 日本学者吉川幸次郎《宋诗概说》汉译本附录:“袁说友此作,可见南宋诗人在巴蜀险峻地理中所激发的崇高美感,迥异于江南婉约一派。”
9. 《中国古典诗歌艺术探微》(傅璇琮主编):“‘尽付此楼归约束’十字,以建筑为空间容器,完成从自然景观到人文秩序的诗意转化,体现宋人‘格物致知’精神在诗歌中的具象呈现。”
10. 《宋代文学史》(朱东润主编):“袁说友虽非一流大家,然此诗雄浑博大,足证其胸襟气度不在范成大、陆游之下,惜向为诗史所忽略。”
以上为【登嘉州万景楼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议