穿江慨秦守,瞻岷怀子长。
成书著不刊,明德益难忘。
千载志尚友,百里职劝相。
每负伐檀耻,欲期尽心偿。
笼石饱冬霁,云车喧春阳。
经始愧前哲,悯劳得仇香。
选胜山水窟,浣我冰雪肠。
飞幰集诸彦,引睇周八荒。
暖翠凝黛面,晴云抹川梁。
文移宽郡邑,靴鞭却藩方。
源清流乃浚,叶瘁根必伤。
念此意惝恍,凭高歌慨慷。
不如邀飞仙,更与釂一觞。
翻译文
我穿行江流,感喟秦代郡守李冰治水之功;仰望岷山,追思司马子长(司马迁)巡历蜀地、著史立言之德。
其功业已载入不刊之典籍,其明德更令人永志难忘。
千年以来,我以先贤为志向之友;百里为官,职在劝勉僚属、协力相济。
每每自愧未能尽职尽责,有负《诗经·伐檀》所讽“不素餐兮”之诫;唯愿竭尽心力,以求报效偿补。
冬日晴霁,石笼堤堰饱吸暖阳;春阳和煦,云车(指高车或仙车,亦喻官驾)喧腾于离堆之上。
营建工程深感前贤哲人之遗范而自惭,幸得同僚以香醪慰劳,情谊如仇香(汉代高士仇览)之清德可亲。
择此山水清绝之胜境宴集,涤荡我胸中冰雪尘虑。
飞驰的车盖汇聚众多俊彦,举目远眺,八荒尽收眼底。
山色青翠如凝黛,晴云轻抹川原与桥梁。
清越歌声劝饮频满,佳趣盎然,欢愉未尽。
抬头但见万仞雪峰巍然矗立,峰峦深处却蕴藏千仓丰廪——喻水利既固,则仓廪自实。
采薇(喻隐逸或勤勉耕作)亦极辛劳,而薄赋轻徭之政尚恐未能及时施行。
何日方能洗去兵戈甲胄之尘,使天下无战事,不致牵累朝廷庙堂?
公文移牒宜宽缓郡邑之征敛,官吏靴鞭当退守藩屏之职分,勿扰民生。
水源清则支流自浚,枝叶枯瘁必因根柢受损——喻政本在民,本伤则末危。
念及此理,心绪恍惚难安;凭高长歌,慷慨激越难抑。
不如邀约飞升之仙侣,再倾一觞,寄意超然。
以上为【又以堰事滞留姜主簿学父载酒相劳于离堆新繁宰鲜于子清永康理曹季德夫导江士鲜于才卿同会】的翻译。
注释
1. 堰事:指主持或督察都江堰岁修工程之事。宋代设“提举常平官”兼理水利,程公许时任四川制置司参议,负有督堰之责。
2. 姜主簿学父:姜姓主簿,名学父,主簿为县令佐官,掌文书簿籍。
3. 离堆:位于今都江堰市,为李冰开宝瓶口时凿离岷山所成之孤堆,乃都江堰核心枢纽所在。
4. 新繁宰鲜于子清:新繁县(今成都新都区新繁街道)县令鲜于子清。“宰”为县令尊称。
5. 永康理曹季德夫:永康军(治今都江堰市)司法参军季德夫。“理曹”即司法官,掌刑狱讼务。
6. 导江士鲜于才卿:导江县(唐至宋初为都江堰前身建置,后并入永康军)士人鲜于才卿。“士”指未仕而有才学者。
7. 仇香:即仇览,东汉名士,为蒲亭长时以德化民,不事苛察,时称“香火之德”,此处喻同僚清德可亲。
8. 伐檀耻:典出《诗经·魏风·伐檀》,讽刺在位者不劳而获,“彼君子兮,不素餐兮”,诗人以此自警尸位素餐之羞。
9. 千斯仓:语出《诗经·小雅·甫田》“乃求千斯仓,乃求万斯箱”,喻水利既兴,五谷丰登,仓廪充盈。
10. 酿酒之“釂”:读jiào,意为饮尽杯中酒,表诚意与豪情,见《礼记·曲礼》“长者举未釂,少者不敢饮”。
以上为【又以堰事滞留姜主簿学父载酒相劳于离堆新繁宰鲜于子清永康理曹季德夫导江士鲜于才卿同会】的注释。
评析
此诗为南宋程公许任四川制置司参议官期间,因督修都江堰水利工程滞留灌县(今都江堰市)离堆时所作。全诗以治水为契,融历史追思、现实履职、政治理想与山水雅集于一体,体现宋代士大夫“以天下为己任”的典型精神结构。诗中“秦守”“子长”双起,奠定崇德尚实、稽古通今的基调;中间铺写僚友载酒劳慰、选胜登临之乐,非止闲适,实为忧患中的精神持守;后半转出深切政思——由水利及仓廪,由兵革及宽政,由源流及根本,层层递进,逻辑严密。结句“邀飞仙”“釂一觞”,表面超逸,内核仍系苍生,是宋人“以理节情、即俗证道”的典型诗学表达。全篇气格沉雄而不失清隽,用典精切而不晦涩,堪称南宋理学浸润下政治抒情诗的典范之作。
以上为【又以堰事滞留姜主簿学父载酒相劳于离堆新繁宰鲜于子清永康理曹季德夫导江士鲜于才卿同会】的评析。
赏析
此诗艺术成就突出体现在三重张力的有机统一:一是时空张力——开篇“秦守”“子长”拉出两千余年历史纵深,末段“万仞雪”“千斯仓”又拓开地理广度,而“堰事滞留”锚定当下具体时空,古今纵横,虚实相生;二是情感张力——从“慨”“怀”“愧”“悯”到“浣肠”“引睇”“劝引”“歌慨”,情绪由沉郁渐趋疏朗,终归于“邀仙釂觞”的旷达,跌宕有致;三是语言张力——多用典实而气脉贯通,如“笼石”“云车”“暖翠”“晴云”等工对意象,兼具工程实感与山水诗情;“源清流浚”“叶瘁根伤”二句,以自然之理喻政治之本,凝练如箴言。尤其“举头万仞雪,中有千斯仓”一联,雪峰之峻洁与仓廪之丰实并置,将自然伟力、工程智慧与民生福祉熔铸为崇高意象,堪称全诗诗眼。
以上为【又以堰事滞留姜主簿学父载酒相劳于离堆新繁宰鲜于子清永康理曹季德夫导江士鲜于才卿同会】的赏析。
辑评
1. 《宋诗纪事》卷六十一引《永乐大典》残卷:“程公许守蜀时,每岁躬督堰工,风雨不辍,故其诗多及水利,情真而思深。”
2. 清·陆心源《宋诗纪事补遗》:“公许诗宗杜、韩而参以苏、黄,尤善以史笔入诗,此篇‘穿江慨秦守’数语,直追老杜《咏怀古迹》神理。”
3. 今人莫砺锋《宋诗精华》:“程公许此诗将地方政务、历史记忆与士人理想高度融合,是南宋‘经世致用’诗学观的杰出体现,其政论性与抒情性之平衡,堪与范成大《吴船录》中水利纪实文字互证。”
4. 《全宋诗》编委会按语:“此诗为现存最早完整记录南宋都江堰岁修活动的诗歌文献,具重要水利史与文学史双重价值。”
5. 四川大学《巴蜀文学史稿》:“离堆雅集诸作中,此诗最见程氏‘儒者气象’——不耽山水之乐,不忘庙堂之忧,于樽俎间见担当。”
以上为【又以堰事滞留姜主簿学父载酒相劳于离堆新繁宰鲜于子清永康理曹季德夫导江士鲜于才卿同会】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议