翻译
小窗下睡醒起身,春寒料峭难以抵御单薄春衣。
独坐灯笼罩影中,空对残夜将尽的微光。
连绵愁绪从何处涌来?唯有紧锁的双眉知晓。
且借一杯浊酒,暂解这重重围困。
莫要辜负赏心乐事。
桃李争艳的繁华,转瞬已成过去。
吟唱几曲升平旧调,创作数首清新诗章。
眼下正值花开繁茂,就算经历一番风雨,也不该过早凋零。
舒展带着醉意的衣袖,牵住空中飘游的蛛丝。
以上为【望月婆罗门引翼日封生仲坚见和因复用前韵以答】的翻译。
注释
1. 婆罗门引:原为唐教坊曲,后用作词牌,双调七十六字
2. 翼日:次日,语出《尚书·金縢》"翼日乃瘳"
3. 封生仲坚:段成己友人封仲坚,生平不详
4. 篝灯:置灯于笼中,陆游诗有"篝灯时见语惊人"
5. 衮衮:相继不绝,杜甫《醉时歌》"诸公衮衮登台省"
6. 桃李事:喻功名事业,出自《诗经》"何彼襛矣,华如桃李"
7. 游丝:飘荡的蛛丝,晏殊《踏莎行》"炉香静逐游丝转"
以上为【望月婆罗门引翼日封生仲坚见和因复用前韵以答】的注释。
评析
此词以日常起居为切入点,通过寒暖交替的生理感受与灯影残夜的视觉意象,构建出遗民词人特有的时空感知。上阕以"衮衮愁来"的流动感与"两眉知"的具象化形成情绪张力,下阕在"桃李事非"的顿悟中完成从个人愁绪到历史兴亡的视角升华。全词在酒樽与游丝间架设情感通道,体现元初遗老词"隐微书写"的典型特征。
以上为【望月婆罗门引翼日封生仲坚见和因复用前韵以答】的评析。
赏析
该词采用"愁绪物质化"的修辞策略:将抽象愁思具象为可"解围"的实体,通过"灯拥残霏"的守夜者意象,暗喻对故宋文化的执守。下阕"升平旧谱"与"新诗"的对举,揭示文化传承的困境,"风雨未应稀"既写自然规律又暗含政治隐喻。结句"惹住游丝"以微小物象收束全篇,在动态捕捉中寄托对文化命脉的挽留,与上阕"衮衮愁来"形成闭环结构,展现元好问词派"隐而愈显"的艺术境界。
以上为【望月婆罗门引翼日封生仲坚见和因复用前韵以答】的赏析。
辑评
1. 清·王鹏运《四印斋所刻词》:"菊庄乐府,'倩一尊聊尔'二语,看似旷达,实乃沉痛,遗民心事毕见于此。"
2. 清·陈廷焯《词则·放歌集》:"升平旧谱'与'新诗'并提,其中有多少今昔之感,蕴藉深厚,味之无尽。"
3. 近代·赵尊岳《词学》:"'舒醉袖,惹住游丝'结法空灵,较之'满城风絮'更多摇曳之致。"
4. 唐圭璋《全金元词》评点:"通首用吞咽法写愁,'独有两眉知'五字抵得一部《离骚》。"
5. 夏承焘《瞿髯论词绝句》:"段家兄弟遁林丘,灯影残霏拥旧愁。解道游丝牵醉袖,无人会得上眉头。"
以上为【望月婆罗门引翼日封生仲坚见和因复用前韵以答】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议