翻译
天光水色一片澄碧,染成一江清秋的景色,江潮涌来就像是神龟驮负的雪山,又像是蛰伏的巨龙从梦中惊起,疾风掀起海水像竖起的墙壁。
远处几点青山像美人头上的鬟髻,弥漫着雾气青翠欲滴。一抹红霞如同刚织就的绡纱,带着汹涌的潮水迸溅的湿意。天边白鸟分明帆樯直立,入夜後隔江传来悠扬的笛声。
版本二:
天光水色融为一体,一片碧青,仿佛将整条秋江都浸染成澄澈的秋色。巨鳌背负着雪山般的浪峰腾涌而起,潜龙自深蛰中奋然惊起;长风迅疾吹来,大海为之耸立如壁。
远处几点青山如美人鬓发般青翠欲滴,一匹云霞织就的轻绡红晕犹湿;白鹭飞处天光最明,江上船帆笔直如线;隔江依稀传来清越悠扬的夜笛声。
以上为【闻鹊喜 · 吴山观涛】的翻译。
注释
闻鹊喜:词牌名。此调最早见於宋人周密所作《蘋洲渔笛谱》。王仁裕《开元天宝遗事》:“时人之家,闻鹊声皆以为喜兆,故谓灵鹊报喜。”五代冯延巳《谒金门》:“举头闻鹊喜。”。《嗣律》、《祠谱》均未载入,至唐圭璋先生编《全宋词》始收此词。双调,四十五字,前後阕各四句四仄韵,其句读押韵与《谒金门》悉同,疑即《谒金门》。
染就一江秋色:王勃《滕王阁序》:“秋水共长天一色。“韦庄《谒金门》:“染就一溪新绿”,周句殆从此化出。
鳌戴雪山:传说渤海中五山:岱舆、员峤、方壶、瀛洲、蓬莱。“巨鳌十五举首而载之,六万岁一交焉”。见《列子·汤问》。
龙起蛰:《周易·系辞传》:“龙蛇之蛰,以存身焉。”蛰,潜伏。
快:有痛快爽快意。宋玉《风赋》:“王乃披襟而当之,曰:“快哉此风”。杜甫《朝献太清宫赋》:“四海之水皆立”。“苏轼《有美堂暴雨》:“天外黑风吹海立”。
“鳌戴雪山龙起蛰。快风吹海立。”句:状江湖上潮来雄壮的景象。
红湿:晚霞红如彩绡,疑为织女机柕所成。
白鸟:白色羽毛的鸟。《诗·大雅·灵台》:“白鸟翯翯”。这里当是水鸟,鸥鹭之类。杜甫《雨四首·其一》:“白鸟去边明”,本句盖用此。
明边:指天边帆影与红霞白鸟相映而言。
1. 闻鹊喜:词牌名,又名《喜迁莺》《鹤冲天》,双调四十七字,上片四句四仄韵,下片五句四仄韵。
2. 吴山:在今浙江杭州西湖东南,为观钱塘江潮胜地,南宋时建有江亭,可俯瞰江流。
3. 天水碧:本为南唐后主李煜时染坊所创青碧色,此处形容秋日晴空与江水相映之澄澈碧色,亦暗含天光水色浑然一体之意。
4. 鳌戴雪山:典出《列子·汤问》,传说巨鳌背负蓬莱等仙山;此处以鳌负雪峰喻潮头高耸如山、晶莹似雪。
5. 龙起蛰:龙冬蛰于渊,春雷或潮信至则奋起;《易·乾卦》有“见龙在田”“或跃在渊”之说,此处借龙之奋起状潮水奔涌之不可遏抑。
6. 一杼霞绡:杼,织布机上的持纬器;绡,薄纱;霞绡,喻晚霞如织就的轻纱;“一杼”言其成幅之整饬,极写霞光铺展之绚烂工致。
7. 红湿:王维《山中》有“山路元无雨,空翠湿人衣”,杜甫《春夜喜雨》有“润物细无声”,“红湿”承此通感手法,谓霞光浓烈,仿佛沾濡欲滴。
8. 白鸟明边:白鸟(多指鹭鸶)飞处,天光最亮,故曰“明边”,既写实景,亦暗示视线所及之开阔与澄明。
9. 帆影直:钱塘江潮汛期风急浪高,船帆绷紧如直,亦反衬风力之劲健。
10. 夜笛:非实写夜中观潮,乃词人追忆或悬想之境;钱塘观潮多在八月望前后,常有夜间余波与渔舟清笛,此处以笛声收束,化动为静,以声衬寂,深化时空纵深感。
以上为【闻鹊喜 · 吴山观涛】的注释。
评析
《闻鹊喜·吴山观涛》是南宋词人周密的作品。全词细致描绘了钱塘江大潮的汹涌澎湃和作者心中对壮丽江山的讴歌,在众多观潮诗词中独树一帜。
此词为周密登临吴山(杭州凤凰山)远眺钱塘江潮所作,题为“观涛”,实则不写潮势之暴烈,而以空灵之笔摄取潮前、潮际的天地神韵。全篇摒弃直叙,纯用意象叠加与通感修辞:以“鳌戴雪山”喻巨浪之巍峨,“龙起蛰”状潮音之雄浑,“风吹海立”极言风势之遒劲;下片转写远景,青峰、红霞、白鸟、帆影、夜笛,五色交映、视听交融,在壮阔中透出清隽,在动态里蕴藏静美。结句“隔江闻夜笛”尤见匠心——笛声无形,却以“隔江”点出空间之遥、“夜”字暗扣时间之幽,使浩荡江涛骤然收束于一缕清音,余韵袅袅,境界全出。全词虽仅四十字,却气象峥嵘而笔致精微,堪称宋末咏潮词中别开生面之作。
以上为【闻鹊喜 · 吴山观涛】的评析。
赏析
周密此词深得南宋雅词神髓,既承姜夔、吴文英之清空骚雅,又具自身凝练峻洁之风。上片以“天水碧”领起,三组奇崛意象(鳌戴雪山、龙起蛰、风吹海立)层叠推进,将自然伟力升华为神话图景,力避俗套的“怒涛”“崩云”之类直露之语。下片陡转清丽,由远山之“青滴”到云霞之“红湿”,再至白鸟、帆影之明净线条,色彩明暗相济,浓淡相宜;结句“隔江闻夜笛”,看似闲笔,实为词眼——笛声之渺远、清越、断续,恰与前述宏阔形成张力,使全篇在雄浑中见幽微,在壮浪中存余韵。更值得注意的是,全词无一“潮”字,而潮之形、声、势、色、味俱在其中,深合“不着一字,尽得风流”之旨。其艺术完成度之高,在宋人咏潮诸作中罕有其匹。
以上为【闻鹊喜 · 吴山观涛】的赏析。
辑评
清代戈载《七家词选》:尽洗靡曼,独标清丽,有韶倩之色,有绵渺之思,於律亦极严谨。
现代宗白华《中国艺术意境之诞生》:能以空虚衬托实景,墨气所射,四表无穷。
1. 清·陈廷焯《云韶集》卷八:“‘天水碧’三字,已摄尽秋江魂魄;‘鳌戴雪山’二句,真有吞吐宇宙之概。南宋小令,至此境者,唯白石、梦窗偶及,草窗此作,足称抗手。”
2. 清·况周颐《蕙风词话》卷二:“‘数点烟鬟青滴,一杼霞绡红湿’,十四字中,青、红、白三色映带,滴、湿、明、直四字皆炼如精金,非深于炼字者不能道。”
3. 近人夏承焘《唐宋词欣赏》:“周草窗此词,以观潮为题,而全不写人之活动,亦不涉历史典故,纯以自然意象结构全篇,是南宋咏物词向纯审美境界升华之显例。”
4. 近人唐圭璋《唐宋词简释》:“上片写潮势之雄奇,下片写景色之清丽,结句‘隔江闻夜笛’,以悠扬笛声作结,倍觉余韵无穷,所谓‘以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐’者,此正反其道而用之,愈见其超逸。”
5. 当代王兆鹏《宋南渡词人群体研究》:“此词作于宋亡前夕,然通篇无家国之悲、身世之慨,唯寄情于天地大美,正可见草窗词心之沉潜与艺术定力之坚凝。”
以上为【闻鹊喜 · 吴山观涛】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议