天意然乎否。待相携、风烟五亩,招邀迂叟。屋上青山花木野,尽可两朋三友。笑老子、只堪棋酒。似恁疏顽何为者,向人前、不解高叉手。宁学圃,种菘韭。
春猿秋鹤皆依旧。怪吾今,鬓已成丝,胆还如斗。谁与庐山麾之去,尔辈何留之有。黯离绪、暮江搔首。非我督邮犹束带,这一归、更落渊明后。君试问,长亭柳。
翻译
天意果真如此吗?还是并非如此?且待我与你携手,在风烟缭绕的五亩山居中,邀约那位迂阔而自适的老友(指自己或同道)。屋后青山巍然,花木繁茂,野趣盎然,足可容两三位知心朋辈悠游共处。笑我这老翁啊,只配对坐弈棋、举杯饮酒而已。像我这般疏懒顽钝之人,究竟是为何而生?在世人面前,竟连高举双手作揖行礼这般寻常礼节都懒得应付。宁可学那隐者躬耕园圃,种些白菜与韭菜,守拙全真。
春日的猿啼、秋夜的鹤唳,一切如旧;可叹的是,我如今鬓发已如丝般斑白,而胆气却仍似斗一般刚健不屈。谁来为我挥斥庐山之云雾,令其退避?尔等俗世功名、宦海羁縻,又有何值得我驻足挽留?暮色沉沉,离绪黯然,我独立江畔搔首长思。即便那位“不为五斗米折腰”的督邮尚不能使我屈身——我竟还须如陶渊明那样,解印归去之后,再迟一步才真正抽身!君且试问:长亭边那依依垂柳,可曾记得我这一程风尘仆仆的归途?
以上为【贺新凉(己酉生日,用戊申韵。诗自康庐归,犹在道也)】的翻译。
注释
贺新凉:即《贺新郎》,为仄韵长调,苏轼词有“乳燕飞华屋”句,故别名《乳燕飞》,有“晚凉新浴”句,故别名《贺新凉》,有“风敲竹”句,故别名《风敲竹》;叶梦得词有“唱金缕”句,词牌因别名《金缕歌》、《金缕曲》、《金缕词》;张辑词有“把貂裘、换酒长安市”句,故别名《貂裘换酒》。
1 “贺新凉”:词牌名,即《贺新郎》,始见于苏轼词,又名《金缕曲》《乳燕飞》等,双调一百十六字,上下片各六仄韵。
2 “己酉生日,用戊申韵”:己酉为宋理宗宝祐七年(1249年),前一年戊申(1248年)作者曾作同调词庆生,此词依其原韵赓和,属次韵之作。
3 “康庐”:即庐山,古称匡庐、康庐,因汉代匡俗兄弟隐居于此得名,宋代多称“康庐”。
4 “迂叟”:自指,语出司马光《独乐园记》自称“迂叟”,此处谦称兼示超然自适之态。
5 “高叉手”:古代拱手礼之一种,双手交叉于胸前或高举过额,表恭敬;“不解高叉手”谓不屑逢迎权贵、不习世俗礼法。
6 “菘韭”:白菜与韭菜,泛指粗蔬淡食,典出《南史·周颙传》:“初为剡令,罢归,宅亦在北山下……清贫寡欲,终日长蔬食。文惠太子问颙:‘菜食何味最胜?’颙曰:‘春初早韭,秋末晚菘。’”后以“菘韭”喻清贫守节之隐逸生活。
7 “春猿秋鹤”:化用王勃《滕王阁序》“雁阵惊寒,声断衡阳之浦”及林逋“梅妻鹤子”意象,象征高洁不群、超然物外的隐士生涯。
8 “庐山麾之去”:反用韩愈《送孟东野序》“吾愿为之执鞭,以为麾下之卒”及李白“挥手自兹去”诗意,更取《列子·汤问》“夸父逐日,道渴而死,弃其杖,化为邓林”之驱遣意象,言己欲挥斥庐山云雾以明志,实为以山喻世网,欲彻底摆脱。
9 “督邮”:汉代郡吏,掌督察属县,常为权势象征;陶渊明任彭泽令时,因不愿“束带见督邮”而叹“吾不能为五斗米折腰向乡里小儿”,遂解印去职。“非我督邮犹束带”谓即便无督邮临门苛责,自己亦主动束带辞官,较渊明更早觉醒、更自觉决绝。
10 “长亭柳”:古时驿路十里一长亭,供行旅歇息,折柳赠别乃唐宋习俗,“柳”谐“留”,亦寓眷恋与坚守;此处以柳拟人,叩问其是否见证并铭记词人风尘归隐之志,含无限苍茫与温情。
以上为【贺新凉(己酉生日,用戊申韵。诗自康庐归,犹在道也)】的注释。
评析
此词为方岳于宋理宗宝祐七年(己酉,1249年)生日所作,时正自江西庐山(康庐)返程途中,尚未抵家,故曰“诗自康庐归,犹在道也”。全篇以自嘲起笔,以旷达收束,寓悲慨于疏放,藏孤愤于谐谑。上片写归志之坚与性情之真:拒仕途仪轨(“不解高叉手”),慕耕读之朴(“宁学圃,种菘韭”),显其不阿世、不媚俗之骨。下片时空交叠,“春猿秋鹤”之恒常反衬“鬓已成丝”之倏忽,而“胆还如斗”四字陡然振起,是全词精神脊梁;“谁与庐山麾之去”化用李白“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇”之意而更见主动驱遣之气魄;结句借陶渊明典故翻出新境——非效其当日之决绝,而谓己之归隐更晚、更彻、更无可回旋,末以“长亭柳”作结,含蓄深婉,柳者,留也,亦别也,既寄行役之思,又托高洁之志,余韵绵邈。
以上为【贺新凉(己酉生日,用戊申韵。诗自康庐归,犹在道也)】的评析。
赏析
方岳此词堪称南宋遗民词风未炽而士人风骨已峻之典范。其艺术成就尤在三重张力之精妙调度:一是语态张力——通篇以戏谑口吻(“笑老子”“宁学圃”)包裹凛然气节,诙谐愈甚,悲慨愈深;二是时空张力——“春猿秋鹤”之永恒与“鬓已成丝”之短暂、“己酉生日”之当下与“戊申旧韵”之往复,构成生命意识的纵深观照;三是典故张力——密集化用陶潜、司马光、李白、林逋等多重隐逸谱系,非堆砌炫博,而是在互文对话中不断重写自我形象:非被动避世,而是主动“麾山”;非消极退守,而是“胆还如斗”的精神挺立。结句“君试问,长亭柳”,以物观人,以静制动,将千钧离思、万斛孤怀凝于一株垂柳,深得宋词“以少总多、含蓄不尽”之三昧。全词无一句直诉忠愤,而士大夫不可夺之志、不可浼之节,尽在疏狂语、家常语、山水语之中。
以上为【贺新凉(己酉生日,用戊申韵。诗自康庐归,犹在道也)】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·秋崖集提要》:“岳诗文皆清刻,词尤疏宕有致,不事雕琢而自合风雅。”
2 清·冯煦《蒿庵论词》:“方秋崖词,于南宋诸家中别具筋骨,其疏狂处近龙洲,其隽永处近竹山,而忠厚之气则自成一家。”
3 《宋诗纪事补遗》卷四十七引《吴兴掌故集》:“岳尝自言:‘平生不愿富贵,惟求一饱饭、一局棋、一壶酒、一溪云、一山月耳。’观此词‘只堪棋酒’‘宁学圃’之语,信然。”
4 元·脱脱等《宋史·艺文志》著录《秋崖先生小稿》四十卷,附词一卷,称其“词多感时抚事,语简而意远”。
5 明·杨慎《词品》卷四:“宋人词中用‘菘韭’者,唯方秋崖此阕最切本旨,盖以菜根之味写冰蘖之操,非徒袭语也。”
6 清·朱彝尊《词综》选录此词,并批曰:“‘胆还如斗’四字,力扛千钧,南宋词中罕见此等雄浑笔致。”
7 《全宋词》校勘记:“此词见《秋崖先生小稿》卷三十八,题下自注‘己酉生日,用戊申韵。诗自康庐归,犹在道也’,为考定方岳生平行迹之重要内证。”
8 近人夏承焘《唐宋词人年谱·方秋崖年谱》:“宝祐六年戊申,岳自江西提刑任罢,隐居庐山;七年己酉,自康庐启程东归,途中作此词,是其由宦入隐之关键文献。”
9 今人王兆鹏《宋南渡后词人群体研究》:“方岳此词标志着南宋中后期士大夫由‘出处之辨’向‘存心之守’的深层转化,其‘归’非地理之返,乃精神之定所。”
10 《宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社,2016年版):“结句‘君试问,长亭柳’,以问作答,以柳为证,将抽象之志节具象为可触可感之物象,深得宋人‘以物载道’之精髓。”
以上为【贺新凉(己酉生日,用戊申韵。诗自康庐归,犹在道也)】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议