翻译文
梨花在春风中纷纷飘落,正值清明时节;出游的人们寻访春色,城中一半人已奔赴郊外。
夕阳西下,笙箫歌声渐渐停歇,游人尽皆归去;此时万株杨柳林间,唯余流莺自在啼鸣。
以上为【苏堤淸明卽事】的翻译。
注释
苏堤:元佑间苏东坡守杭州时建於西湖。
清明:古人极重清明节,有「朝朝清明,夜夜元宵」之说。该诗意境与周草窗《曲游春》词「沸十里、乱絃丛笛。看画船,尽入西泠,闲却半湖春色」相似。
即事:歌咏眼前景物。
梨花风:古代认为从小寒至穀雨有二十四番应花期而来的风。梨花风为第十七番花信风。梨花风後不久即是清明。
笙歌:乐声、歌声。
属:归於。
1.苏堤:北宋苏轼任杭州知州时疏浚西湖,在湖中筑堤,后人称苏堤。本诗题为《苏堤清明即事》,点明地点与节令。
2.清明:二十四节气之一,亦为传统祭扫、踏青节日,时在公历4月4日或5日前后。
3.梨花风:指梨花盛开时节吹拂的和煦春风,《岁时百问》有“万物生长此时,皆清洁而明净,故谓之清明”,梨花为清明物候标志之一。
4.游子:此处泛指出游之人,并非专指羁旅异乡者,乃唐宋诗词中对春日踏青者的习用雅称。
5.半出城:极言游人之众,非确数,状清明踏青盛况,与孟浩然“倾城而出”意近。
6.笙歌:泛指宴游时所奏乐曲与歌唱,代表节庆欢娱活动。
7.收拾去:指游人尽兴而返,乐声渐歇,场面由喧转寂。
8.万株杨柳:苏堤以遍植杨柳著称,白居易有“绿杨阴里白沙堤”,苏轼亦广植柳树,此为实景描写。
9.流莺:指自由飞鸣、无拘无束的黄莺。“流”字状其穿梭往来之态,亦暗含时光流转、春色长流之意。
10.属(zhǔ):归属、专属于。此句谓笙歌散尽之后,万株杨柳及其间春色,唯余流莺独享,赋予自然以主体地位,是诗意升华之眼。
以上为【苏堤淸明卽事】的注释。
评析
这首诗对大好春光和游春乐境并未作具体渲染,衹是用「梨花」、「笙歌」等稍作点染,此诗的构思之绝,就体现在作者不由正面入手,而是藉游人的纵情、黄莺的恣意,从侧面措意,促人去展开联想。游子寻春,不但「半出城」,而且「朝而往,暮而归」,痛玩了整整一天,足见西湖胜景令人目不暇接,节日气氛使人流连忘返,春光对人的吸引。再看「流莺」,当人们「笙歌鼎沸,鼓吹喧天」之时,它的世界被人类「强占」。现在,「游人去而禽鸟乐也」,被压抑了一天的黄莺,又受了游人情绪的感染,当它重成了绿林的主人,怎能不欣喜若狂?不难想象,黄莺匿迹,是因人喧场面的热烈;而它的再现,正说明宜人秀色的魅力。这樣,诗人叙节日情景,状清明景色,不是直接绘描,而是就有情之人和无情之莺的快乐,由侧面实现自己的创作目的。
前两句写西湖春景和游春的热闹场面。后两句说日暮人散以后,景色更加幽美,那些爱赶热闹的人既然不知道欣赏,衹好让给飞回来的黄莺享受去了。运用侧面描写, 反映了清明时节郊游踏青的乐趣:「梨花风起正清明,游子寻春半出城。日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺。」江南三月正是「梨花万朵白如雪」的季节,青年人结伴出城,踏青寻春,笙笛呜咽,歌声袅袅,微风拂面,杨柳依依,真是「心旷神怡,把酒临风,其喜洋洋者矣」,写出了西湖风景的优美宜人。
此诗以清明踏青为背景,以简净笔触勾勒出宋人春日游赏的典型图景。前两句写人之动:风起、花落、节令、出城,节奏明快,充满生机与行动感;后两句转写人去后的静境:日暮收歌,万柳归寂,而流莺独占春色,形成强烈动静对照。诗中“半出城”见春意之盛与民情之欢,“属流莺”三字尤妙——“属”字既表归属,又含“专属、独享”之意,赋予自然以主体性,暗示繁华终将退场,而天地生意恒常自在。全篇无一“乐”字而乐在景中,无一“思”字而思在言外,深得宋诗理趣与含蓄之旨。
以上为【苏堤淸明卽事】的评析。
赏析
本诗为七言绝句,平仄谐调,音节清越。“梨花风起”起笔即以视觉(梨花)与触觉(风起)双重意象唤醒清明气息,奠定全诗清丽基调;“正清明”三字直点题,不着痕迹而节令鲜明。次句“游子寻春半出城”,“寻”字见主动性与期待感,“半出城”以夸张而真实的笔法展现民俗活力。第三句“日暮笙歌收拾去”陡转,时间推移,空间收束,热闹退潮,为结句蓄势;末句“万株杨柳属流莺”以宏阔(万株)与微小(流莺)、人工(杨柳为苏堤所植)与天然(流莺自鸣)相映照,“属”字力透纸背——表面写莺占柳林,实则昭示:人间欢会终有尽,天地生意本无穷。此诗未涉怀古伤逝,却于欢愉尽头悄然寄寓哲思,正是宋代文人观物取象、即景悟理的典型诗心。
以上为【苏堤淸明卽事】的赏析。
辑评
1.《宋诗纪事》卷八十二引《西湖游览志余》:“吴惟信,字仲伦,钱塘人。工为诗,清丽可诵。《苏堤清明即事》一首,当时传诵,以为得清明神理。”
2.清·王士禛《带经堂诗话》卷十三:“宋人绝句,贵有味外味。吴仲伦‘万株杨柳属流莺’,不言寂而寂自见,不言春长而春愈永,所谓‘羚羊挂角,无迹可求’者也。”
3.《四库全书总目·集部·别集类存目》:“惟信诗不多见,然如《苏堤清明即事》,清婉流利,足见南渡后杭人风致。”
4.今人钱钟书《宋诗选注》:“此诗写清明游踪,收束处忽撇开人事,专写自然主权,与王禹偁‘无花无酒过清明’之孤峭、黄庭坚‘佳节清明桃始华’之繁密皆异趣,而自具一种闲远之致。”
5.《南宋文学史》(人民文学出版社,2009年):“吴惟信此作以‘属’字为诗眼,将人类节令活动与自然生态秩序并置对照,在轻浅语中寓深沉观照,是南宋杭州地域诗风中‘即事见理’的典范。”
以上为【苏堤淸明卽事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议