翻译
湖面没有风,平静如镜,清晰地映出四周险峻山峰的倒影,一片青翠。我的眼界顿时变得开阔明朗,一路行船经过芦苇丛生的村落,最终停泊在长满蓼草的水边。
以上为【泊舟二首】的翻译。
注释
1. 泊舟:停船靠岸。
2. 湖水无风镜面平:形容湖面平静如镜,毫无波澜。
3. 巉巉(chán chán):山势高峻陡峭的样子。此处形容山影清晰锐利。
4. 倒影万峰青:群山的倒影映入湖中,呈现出一片青翠之色。
5. 放翁:陆游自号“放翁”,意为放达之老翁。
6. 眼界:视觉所及范围,引申为心胸、见识。
7. 疏豁:开阔明朗,通达无碍。
8. 芦村:长满芦苇的村落,泛指水边人家。
9. 蓼汀(liǎo tīng):长有蓼草的水中小洲或岸边湿地。蓼,一种水边植物,常用于象征隐逸生活。
10. 过尽:一路经过,走完。
以上为【泊舟二首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作《泊舟二首》之一,通过描绘湖光山色的宁静画面,表达了诗人超脱尘俗、心胸豁然的情感。全诗语言简练,意境清幽,以自然景物为依托,展现诗人内心的宁静与旷达。虽题为“泊舟”,实则寄托了诗人对归隐生活的向往和对精神自由的追求。诗中“放翁眼界便疏豁”一句,既是写景之后的心理感受,也是诗人自我形象的写照,体现出其豁达洒脱的人生态度。
以上为【泊舟二首】的评析。
赏析
此诗以白描手法勾勒出一幅静谧的湖上秋景图。首句“湖水无风镜面平”即奠定全诗宁静基调,用“镜面”比喻湖面,突出其清澈与平静;次句“巉巉倒影万峰青”进一步拓展视野,将高耸山影与湖光融为一体,形成上下对称、虚实相生的画面美。“巉巉”二字既写出山形之峻,又增强视觉张力。后两句由景入情,“放翁眼界便疏豁”直抒胸臆,表现诗人面对自然时心灵的释放与升华。末句“过尽芦村泊蓼汀”以行程收束,暗含漂泊之后的安顿之意,也暗示诗人对远离喧嚣、寄情山水生活的认同。全诗结构严谨,情景交融,体现了陆游晚年诗歌趋于冲淡平和的艺术风格。
以上为【泊舟二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》:“语极清旷,有天光云影之致。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞评:“‘镜面平’三字本于唐人,而此更觉澄澈,盖得江山之助也。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七绝,多率意而成,然此首清妙可诵,不假雕饰而自工。”
4. 《唐宋诗醇》评陆游此类小诗:“寓浩然之气于闲适之中,非胸中有丘壑者不能道。”
5. 《中国历代诗歌类编》:“写景空灵,心境悠然,可见其晚岁情怀之恬淡。”
以上为【泊舟二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议