翻译
远离尘世纷扰,自在闲散地生活,亲手经营出一座小小的园子。
土壤松软,花木生机盎然;林间温暖,鸟儿鸣声喧闹。
清晨以乳酪充饥,傍晚佐以腌菜野蔬下酒。
余下的岁月不必再问,我只愿在孤独的村落中安度晚年。
以上为【小园】的翻译。
注释
1. 小园:指诗人隐居时亲自经营的小型园林,象征简朴的田园生活。
2. 萧散:闲散自在,无拘无束。
3. 遗尘事:摆脱世俗事务的牵累。遗,脱离;尘事,尘世俗务。
4. 栽培:种植,引申为经营、打理。
5. 土松花意活:土壤松软,花木显得生机勃勃。花意,花开的情态。
6. 鸟言繁:鸟儿鸣叫声此起彼伏。言,指鸣叫。
7. 餐酪:食用乳酪,代指简朴的早餐。
8. 晨钵:早晨用的食器,多指僧人或隐士所用之钵,此处借指日常饮食。
9. 菹芹:腌制的芹菜,泛指粗茶淡饭。菹,腌菜。
10. 晚樽:晚间的酒杯,指晚餐饮酒。
以上为【小园】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年退居山阴时所作,表现了诗人淡泊名利、归隐田园的生活理想与心境。全诗语言朴素自然,意境清幽恬淡,通过“小园”这一生活场景的描绘,展现出诗人对简朴生活的满足和对官场纷争的疏离。诗中“萧散遗尘事”点明主旨,而结尾“送老向孤村”则透露出一丝孤寂与决绝,体现了陆游晚年复杂而深沉的情感世界。
以上为【小园】的评析。
赏析
本诗以“小园”为题,实则写心。首联“萧散遗尘事,栽培得小园”即奠定全诗基调:远离仕途烦扰,回归自然本真。一个“遗”字,道出诗人主动割舍功名的决心;“栽培”二字则体现其亲手营造精神家园的欣慰。颔联“土松花意活,林暖鸟言繁”描写园中春景,笔触细腻,充满生命气息,“活”“繁”二字尤见炼字之功,赋予自然以情感与活力。颈联转入日常生活,“餐酪”“菹芹”虽为粗食,却透出知足常乐之意,与陶渊明“采菊东篱下”有异曲同工之妙。尾联“馀年君莫问,送老向孤村”语气决绝,既是对友人劝仕的婉拒,也是对人生归宿的清醒认知,流露出淡淡的悲凉与坚定的孤高。整首诗结构紧凑,由景入情,由外而内,展现了陆游晚年由壮志未酬转向安贫乐道的心路历程。
以上为【小园】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》:“语极平淡,而意味深远,可见放翁晚岁襟怀。”
2. 《历代诗话》引清·纪昀评:“写园不在景物之盛,而在心境之闲,故能于琐细中见真趣。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游诗云:“晚岁之作,多萧散自适,此篇尤得陶韦遗意。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁归田诸作,不尚雕饰,直抒胸臆,如此类者最耐咀嚼。”
5. 《中国历代文学作品选》评曰:“通过日常生活的细节描写,传达出诗人超脱尘俗、安于寂寞的人生态度。”
以上为【小园】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议