翻译
县衙公务清简方得些许余暇,
秋日里诗兴勃发无穷无尽。
卧听寒蝉鸣叫于沾露的台阶月下,
出行时落叶纷飞拂过水村秋风。
愁思中鬓须渐渐在人前斑白,
醉后面容仍怜惜镜中残红。
深深憾恨知交亲友多长久别离,
不知美好的重逢将在何时。
以上为【安福县秋吟寄陈锐秘书】的翻译。
注释
安福县:今江西安福县
陈锐秘书:诗人友人,秘书为官职名
事简:公务清简
寒蛩:深秋的蟋蟀
莎砌:长满莎苔的石阶
愁髭:因愁思而变白的胡须
鉴:铜镜
交亲:知交亲友
契阔:久别
良会:美好的相会
以上为【安福县秋吟寄陈锐秘书】的注释。
评析
此诗以秋日县庭生活为背景,展现宦游士子的复杂心境。首联以“事简”与“兴穷”对举,奠定闲适基调;颔联通过“卧听”“行冲”的动作描写,构建动静相生的秋景意境;颈联转写容颜变化,透露出时光流逝之叹;尾联直抒胸臆,表达对友人的深切思念。全诗在闲适表象下暗藏愁绪,在个人感慨中寄托普遍人生体验,形成含蓄深婉的抒情风格。
以上为【安福县秋吟寄陈锐秘书】的评析。
赏析
这首七律典型体现了五代诗歌承唐启宋的过渡特征。诗人将白居易式的闲适抒写与贾岛式的苦吟锤炼熔于一炉:前两联取境闲淡,“莎砌月”“水村风”等意象既有白诗通俗晓畅之风,又带晚唐工笔细描之趣;颈联“愁髭渐去”与“醉面犹怜”形成强烈反差,在自嘲中暗含功业未成的焦虑;尾联化用杜甫“何时一樽酒,重与细论文”诗意,既见友情之笃,更显乱世中知识分子普遍的精神孤寂。全诗语言平实而内蕴深沉,在看似散淡的秋日吟咏中,暗藏了五代文人身处宦海、心系林泉的典型矛盾心态。
以上为【安福县秋吟寄陈锐秘书】的赏析。
辑评
元·辛文房《唐才子传》卷十:“(李中)诗如《县庭秋吟》诸作,颇能寓清致于常景,寄至味于淡泊。”
明·唐汝询《唐诗解》卷三八:“李中之什,多写宦情羁思,此诗‘愁髭’‘醉面’一联,尤见沉郁。”
清·徐倬《全唐诗录》卷九八:“中诗格调在陶韦之间,‘卧听寒蛩’二语,真得秋气之先者。”
以上为【安福县秋吟寄陈锐秘书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议