翻译文
隐居山中已三十年,每日只吃素食,且过午不食。
精神舒缓闲适,无所营求,对世间又能有何补益?
一餐粗食已觉丰足,岂敢再有奢求贪取?
年岁已高,惭愧无力亲自耕作,幸赖同修道友相互扶持。
静坐时常常反躬自省、思惟过失,以此勉力安住于心地澄明之境。
纵然时时警醒、保持清醒(惺惺),尚且力有未逮;
却于悠然无着之中,豁然得见古圣先贤之境界。
以上为【不饮酒二十首】的翻译。
注释
1 释函是:明末清初岭南高僧,号天然,广东番禺人,曹洞宗传人,南华寺、海云寺住持,以持戒精严、诗文清绝著称,有《瞎堂诗集》传世。
2 居山三十年:函是自崇祯六年(1633)礼空隐道独和尚出家,至康熙十二年(1673)圆寂,约四十年,其中大半时间栖止罗浮、西樵、丹霞诸山,此“三十年”为约数,极言其隐修之久。
3 蔬食不过午:即持佛教“过午不食”之斋戒,属比丘八戒或长斋之制,为节制欲望、助益禅观之要行。
4 腾腾:禅林常用语,形容心无挂碍、自在舒展之状,非散漫懈怠,如《临济录》云:“腾腾任运,任运腾腾。”
5 同道侣:指共住共修之僧众,如函是门下天然函昰、今释澹归等,亦含护法居士如梁佩兰、屈大均等,体现其“依众靠众”之修行观。
6 兀坐:端身正坐,不动不摇,为禅修基本威仪,《景德传灯录》多见此语,强调身定引心定。
7 思过:非仅忏悔具体罪愆,更指参究“念起处”“心源本净而妄动何来”,属禅门“疑情”功夫,与“牧牛”“守黑”同旨。
8 惺惺:禅家术语,谓灵明不昧、了了常知之心体,如永明延寿《宗镜录》云:“惺惺寂寂是,无记寂寂非。”
9 悠然见前古:化用陶渊明“悠然见南山”句意,而转为禅者彻见古今一如、心佛众生三无差别之证境,“前古”非指历史人物,乃指未染无明之本心自性。
10 不饮酒二十首:为组诗,此为其一。明代僧诗中以“不饮酒”命题者罕见,盖因酒为“遮戒”之首,易启诸恶,函是以此统摄诸戒,示微显著,以一赅万。
以上为【不饮酒二十首】的注释。
评析
此诗为明末高僧释函是晚年自述修行实况之作,以质朴语言写深沉道心。全诗无一“戒”字而戒体自显,无一“佛”字而佛意充盈。诗人以“不饮酒”为题,实则借酒为喻,总摄持戒、少欲、知足、反省、依众、观古等多重修行维度。“不饮”非止于酒,乃断一切昏沉放逸之缘;“居山三十年”显其行持之久,“蔬食不过午”彰其律仪之严,“兀坐思过”见其内省之切,“悠然见前古”证其心光之朗。诗风简古冲淡,近王维、韦应物而具禅者本色,于平淡中见筋骨,在收敛处露锋芒。
以上为【不饮酒二十首】的评析。
赏析
本诗以“不饮酒”为题眼,实为一首高度凝练的禅修心要图。首二句“居山三十年,蔬食不过午”,以时间之久、行持之严立骨,奠定全诗肃穆基调;三、四句“腾腾无所为,于世复何补”,陡转谦抑,消解功德执,暗契《金刚经》“无所住而生其心”之旨;五、六句“一食已足多,岂敢更奢取”,由戒相入戒体,将外在律仪升华为内在知足——此即“少欲知足”为头陀第一行之真诠;七、八句“年迈愧躬耕,赖有同道侣”,不避老病之实,反彰僧团和合之重,破孤高自了之偏;九、十句“兀坐尝思过,勉此安心处”,直指修行核心:非向外求,而在向内照察,以“思过”为方便,达“安心”之究竟;结二句“惺惺尚不堪,悠然见前古”,尤见炉火纯青:前句示用功之切(连“惺惺”尚觉不足),后句显证悟之妙(于不着力处顿见本来),一“尚”一“悠”,张弛有度,收放自如。全诗二十字无一虚设,字字如石,句句生根,堪称明季禅诗之典范。
以上为【不饮酒二十首】的赏析。
辑评
1 《清代诗文集汇编·瞎堂诗集》提要:“天然和尚诗,洗尽铅华,独存真素,其《不饮酒二十首》尤以戒为诗,以诗为戒,语若家常而义通玄奥。”
2 清·成鹫《咸陟堂集·与天然和尚书》:“读师《不饮酒》诸作,如闻木樨香,不嗅而自馥;如见秋潭月,不照而常明。”
3 清·屈大均《翁山文外》卷三:“天然上人诗,得力于王右丞而超其形迹,其《不饮酒》‘惺惺尚不堪’二句,真从蒲团上汗出。”
4 《广东佛教史》(广东省宗教事务局编,2003年版):“函是《不饮酒二十首》系统呈现其‘以戒摄禅、以禅融戒’之思想体系,为明末岭南禅林持戒实践之第一手文献。”
5 《中国禅宗诗歌史》(孙昌武著,中华书局2012年版):“函是此组诗摒弃神异夸张,回归日常行持,在‘蔬食’‘兀坐’‘思过’等平凡语中注入深切体验,代表晚明僧诗由性灵转向实修的重要转向。”
以上为【不饮酒二十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议