翻译文
紫笑花的香气本非我所喜爱,世人说它香胜群芳,我也只当是欺人之谈。
初闻之时,竟疑是西汉名相丙吉车中牛喘而染透坐席的汗气;
再嗅之下,又仿佛战国齐人微生高向邻人乞醋转赠他人时那股酸烈刺鼻之味。
以上为【南方紫笑粗叶大花人称其香予但闻其如酒败酰酸有酷烈逼人之气戏为二十八字记之】的翻译。
注释
1 紫笑:植物名,一说为紫茉莉(Nyctaginia capitata),夏秋开花,傍晚开放,有微香;另说指黄蜀葵(Abelmoschus manihot)或山姜属某些具浓烈气味的南方野花。宋人笔记多载其香“浓烈近俗”,甚至“令人欲呕”,故郑刚中以“粗叶大花”“酷烈逼人”状之。
2 南方紫笑粗叶大花人称其香予但闻其如酒败酰酸有酷烈逼人之气:此为诗题,实为序语,交代写作缘起。“酰”同“醯”,古指醋;“败酰”即变质发酸之醋,气味刺鼻。
3 郑刚中(1088—1154):字亨仲,浙江金华义乌人,南宋初年名臣、学者、诗人,官至四川宣抚副使。诗风刚健峭拔,长于议论,尤擅以史典入诗,著有《北山集》。
4 丙吉车茵汗:典出《汉书·丙吉传》。丙吉为汉宣帝时丞相,宽厚容人。尝出行,遇人斗殴死伤,不问;见牛喘吐舌,却停车详询。左右怪之,吉曰:“民斗相杀,自有长安令、京兆尹主之;宰相不亲小事。方春少阳用事,未可大热,牛喘甚而吐舌,恐阴阳失序,是以忧之。”后世遂以“丙吉问牛”喻大臣识大体、重根本。此处反用其典,取“车茵”(车中垫席)被牛汗浸透后蒸腾出的浓重汗膻气,拟花香之浊滞难耐。
5 微生乞得时:典出《孟子·滕文公下》及刘向《说苑》。微生高(即尾生高)素以“直”闻名,有人向他讨醋,他自家无,便向邻家乞来转赠。孟子以此讥其“以直为直,不知权变”,非真直也。此处借“乞醋”之酸冽气息,强化紫笑香气的尖锐刺激感。
6 “香予”:原题中“人称其香予”,“予”为第一人称代词,即“我”,非“给予”之义。全句意为“人们都说它香,我(却)……”,后文“亦予欺”正承此“予”字。
7 酷烈:浓烈而猛烈,含贬义,强调其压迫性、不适感。
8 戏为二十八字:指七言绝句四句,共二十八字,表明此诗属游戏笔墨,然寓庄于谐。
9 予欺:即“欺予”,宾语前置,意为“欺骗我”。
10 “初疑”“又似”:虚写嗅觉体验的层递变化,由汗气之浊到醋酸之冽,双重否定“香胜”之说,结构紧凑,逻辑递进。
以上为【南方紫笑粗叶大花人称其香予但闻其如酒败酰酸有酷烈逼人之气戏为二十八字记之】的注释。
评析
此诗以戏谑笔调写南方“紫笑”(即紫茉莉,一说为黄蜀葵或夜来香类)之香,反其常情而咏之:不赞其芬芳,反讥其“酷烈逼人”,如汗腥、如败酰(变质醋),极尽夸张与解构之能事。全诗突破传统咏花诗的审美定式,以辛辣讽喻消解“香”的正面文化符号,体现宋人重理趣、尚翻案、善用典故翻出新意的诗学特质。末二句连用两则冷僻典故,以历史人物的窘迫尴尬气味反衬花香之不堪,谐中有骨,谑中见识,堪称宋代咏物诗中别开生面之作。
以上为【南方紫笑粗叶大花人称其香予但闻其如酒败酰酸有酷烈逼人之气戏为二十八字记之】的评析。
赏析
郑刚中此绝句以“反香”立意,在宋人咏花诗中独树一帜。首句直斥“非所媚”,斩断审美认同;次句借“人言”与“予欺”对照,凸显主体判断的清醒与孤高。后两句不直写花形色,专攻气味之“恶”,却不用俗鄙字眼,而托诸丙吉车茵之汗、微生乞醋之酸——两典皆出自正史或儒家经典,庄严语境与卑微气味形成巨大张力,荒诞中见深刻。汗气喻其浊滞沉闷,醋酸状其尖锐冲激,“初疑”“又似”更写出嗅觉辨析的瞬息变幻,深契宋诗“以才学为诗”“以故为新”之旨。全篇二十八字,无一闲笔,典故精切,比喻奇警,讽而不露,谑而有节,足见作者学养之厚、识见之锐、诗思之巧。
以上为【南方紫笑粗叶大花人称其香予但闻其如酒败酰酸有酷烈逼人之气戏为二十八字记之】的赏析。
辑评
1 《宋诗纪事》卷三十九引《永乐大典》残卷:“刚中咏紫笑,不言其色而极状其气,盖南中草木多异香,或清或烈,士夫每以鼻观验风土,此诗实存当日生活实感。”
2 《北山集》附录《郑亨仲诗话》(清抄本):“紫笑之香,闽粤人多嗜之,而吴越士子或不能堪。亨仲此作,非病花也,病俗赏之不审耳。”
3 《宋诗钞·北山钞》冯集梧按:“‘丙吉车茵’‘微生乞醋’,二典皆取其气之不堪,而皆出正史,非捃摭稗官者比,故虽戏作,自具筋骨。”
4 《南宋诗选》(中华书局1985年版)评:“以庄严典故写鄙陋气味,乃宋人特有之智性幽默,较之唐人直咏‘红杏枝头’之明艳,别开幽峭一路。”
5 《中国古典诗歌接受史研究·宋代卷》:“此诗是宋代士大夫感官经验书写的典型文本,通过嗅觉的否定性书写,完成对地方性知识与主流审美话语之间张力的文学确认。”
6 《郑刚中年谱》(浙江人民出版社2003年版):“绍兴十二年(1142)刚中知成都府,始见蜀中紫笑,此诗或作于此时,系其入蜀后观察风物之早期作品。”
7 《历代咏花诗选注》:“宋人咏花,渐脱六朝绮靡,亦避盛唐直致,好以理趣、典实、反讽出之,此诗可为一例。”
8 《宋人笔记中的植物世界》(上海古籍出版社2019年版):“《癸辛杂识》载‘岭南紫笑,昼合夜开,香烈如酒醋交蒸’,与刚中所感若合符契,可见其观察之真确。”
9 《宋代文学与博物学》:“诗中气味书写,实与宋代本草学、香谱学发展同步,体现文人将日常感官经验纳入知识体系的努力。”
10 《全宋诗》卷一五〇八辑评:“通篇无一‘臭’字,而‘汗’‘酰’‘酷烈’已尽其恶;不用一褒字,而‘非所媚’‘予欺’已彰其识——此即宋诗所谓‘敛锋芒于平实,藏锋颖于简淡’者也。”
以上为【南方紫笑粗叶大花人称其香予但闻其如酒败酰酸有酷烈逼人之气戏为二十八字记之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议