【其一】
华清高树出离宫,南陌柔条带暖风。
谁风轻阴是良夜,瀑泉声畔月明中。
【其二】
洛桥晴影覆江船,羌笛秋声湿塞烟。
闲想习池公宴罢,水蒲风絮夕阳天。
【其三】
嫩绿轻悬似缀旒,路人遥见隔宫楼。
谁能更近丹墀种,解播皇风入九州。
【其四】
暖风晴日断浮埃,废路新条发钓台。
处处轻轻可惆怅,后人攀处古人栽。
【其五】
潭上江边袅袅垂,日高风静絮相随。
青楼一树无人见,正是女郎眠觉时。
【其六】
汴水高悬百万条,风清两岸一时摇。
隋家力尽虚栽得,无限春风属圣朝。
【其七】
和花烟树九重城,夹路春阴十万营。
唯向边头不堪望,一株憔悴少人行。
【其八】
窗外齐垂旭日初,楼边轻好暖风徐。
游人莫道栽无益,桃李清阴却不如。
【其九】
众木犹寒独早青,御沟桥畔曲江亭。
陶家旧日应如此,一院春条绿绕厅。
【其十】
帐偃缨垂细复繁,令人心想石家园。
风条月影皆堪重,何事侯门爱树萱。
【其十一】
数首新词带恨成,柳丝牵我我伤情。
柔娥幸有腰支稳,试踏吹声作唱声。
【其十二】
高出军营远映桥,贼兵曾斫火曾烧。
风流性在终难改,依旧春来万万条。
【其十三】
此日与君除万恨,数篇风调更应无。
【其十四】
【其十五】
朝阳晴照绿杨烟,一别通波十七年。
应有旧枝无处觅,万株风里卓旌旃。
【其十六】
晴垂芳态吐牙新,雨摆轻条湿面春。
别有出墙高数尺,不知摇动是何人。
【其十七】
暖梳簪朵事登楼,因挂垂杨立地愁。
牵断绿丝攀不得,半空悬着玉搔头。
【其十八】
西园高树后庭根,处处寻芳有折痕。
终忆旧游桃叶舍,一株斜映竹篱门。
【其十九】
刘白苏台总近时,当初章句是谁推。
纤腰舞尽春杨柳,未有侬家一首诗。
翻译文
【其一】华清宫高大的柳树伸展而出,垂向离宫之外;南郊小路旁柔嫩的柳条沐浴在和暖春风中。谁说轻云薄阴之夜才是良宵?瀑布飞泻之声与皎洁月光交映的清夜,更显幽邃澄明。
【其二】洛水桥畔晴日倒影覆于江船之上,羌笛吹奏的秋声浸润着边塞的薄雾寒烟。闲来思忆昔日习池宴饮散后之景:水边蒲草摇曳,风中柳絮纷飞,夕阳铺满长天。
【其三】嫩绿柳条低垂轻悬,宛如帝王冠冕上垂挂的玉串(旒);路人远远望见,却隔着重重宫墙楼阁。谁能将这新柳更近皇城丹墀栽种,使其承沐德化,播散浩荡皇风遍及九州?
【其四】暖风晴日驱尽浮尘,荒废古道旁新生柳条已悄然萌发于钓台之侧。处处柳枝轻拂,令人悄然生愁——后人攀折之处,原是古人亲手所栽。
【其五】潭水之滨、江岸之畔,柳条袅袅低垂;日头升高,风静无声,柳絮随风轻扬。青楼深处一树垂柳无人得见,恰值少女晨眠初醒之时。
【其六】汴水两岸高悬百万条柳枝,风清气朗,两岸柳条一时齐摇。隋朝耗尽民力徒然栽植,而今无限春风,尽属我大唐圣朝所有。
【其七】繁花与烟霭交织的柳树装点九重帝都,夹路成行,如十万军营般森然列布。唯独边关戍地不堪回望:一株枯瘦柳树孤零伫立,行人稀少。
【其八】窗外朝阳初升,柳条齐齐低垂;楼畔风势轻软,暖意徐徐。游人莫道栽柳无益——桃李虽美,其清阴却远不如柳荫广被、柔韧长存。
【其九】柳树高出军营,又遥映桥梁;陶渊明旧居(或指陶家别业)当年亦应如此:一院春柳,绿意萦绕厅堂。
【其十】帐幕低垂,缨带纷繁,令人恍如置身石崇金谷园;风条摇曳、月影婆娑,皆堪珍重。可叹侯门贵胄偏爱萱草忘忧,岂知柳色风致更足寄怀?
【其十一】几首新词含恨写就,柳丝牵动我心,反使我更添伤情。幸而少女腰肢柔韧而稳,且试踏节拍、吹笛为声,权作歌咏。
【其十二】此柳高出军营,远映桥梁,曾遭叛军砍斫,亦经战火焚烧;然其风流本性终不可改,年年春来,依然万条披拂,生机勃发。
【其十三】县令之职依陶潜典故似嫌迂阔,军营之伴随将军则未免粗疏。今日与君共除此万般郁结之恨,数篇风致清调,料想亦不必再作。
【其十四】柳枝狂态似纤腰,柔软胜过丝绵;自有百般情态,却更向谁人求怜?游人既不攀折,已令人遗憾;更可恨者,竟任其抛掷桥边路旁,委地自弃。
【其十五】朝阳晴照中,绿杨如烟;自通波(汴水)一别,已十七年。旧日柳枝恐难寻觅,唯见万株新柳在风中如旌旗高举。
【其十六】晴光下柳芽初吐,芳姿微露;细雨中柔条轻摆,沾湿春面。忽有数尺柳枝探出墙头,不知是何人倚墙摇动?
【其十七】晨起理妆,以柳枝簪朵登楼;因凝望垂杨而立地生愁。欲牵断绿丝攀折寄意,却终不可得;唯见玉搔头悬于半空,如断绪悬心。
【其十八】西园高树、后庭老根,处处寻芳皆见攀折痕迹。终难忘旧日桃叶渡畔之游:一株斜柳,正映竹篱柴门。
【其十九】刘禹锡、白居易、苏台唱和皆近世之事,当初推重“杨柳枝”体格章句者,究竟是谁?我虽观尽春柳纤腰舞态,却至今未有自家一首传世之诗。
以上为【杂曲歌辞 · 杨柳枝十九首】的翻译。
注释
杨柳枝:唐教坊曲名。按白居易诗注:《杨柳枝》,洛下新声。其诗云:“听取新翻杨柳枝”是也。薛能诗序:令部妓作杨柳枝健舞,复度新声。其诗云:“试蹋吹声作唱声”是也。盖乐府横吹曲有《折杨柳》名,此则借旧曲名,另创新声,后遂入教坊耳。此本唐人七言绝句,与顾夐词四十字体、朱敦儒词四十四字体添声者不同。
1 华清:指华清宫,唐玄宗时著名离宫,位于临潼骊山,多植柳树。离宫:皇帝在都城之外的宫殿。
2 洛桥:洛阳天津桥,横跨洛水,为唐代东都标志性建筑;习池:指襄阳习家池,东汉习郁所建,后为山简宴游处,典出《晋书·山简传》。
3 旒(liú):古代帝王冠冕前后悬垂的玉串,此处喻柳条垂拂如旒。丹墀(chī):宫殿前涂红的台阶,代指皇宫核心区域。
4 钓台:泛指隐逸之地,或特指严子陵钓台,暗喻废弃古道重焕生机。
5 青楼:原指青漆涂饰之豪华楼阁,中古时亦指富贵人家闺阁,非必指妓馆;此处与“女郎眠觉”呼应,指贵族女子居所。
6 汴水:隋唐大运河通济渠段,隋炀帝广植柳树,所谓“堤上百步一榆,两行垂柳”,后成为王朝盛衰象征。
7 九重城:天子所居之城,指长安;“十万营”以军阵喻柳林之密,凸显帝都气象。
8 石家园:当指西晋石崇金谷园,以奢华繁丽著称,此处借喻柳色之富丽可比名园。
9 陶家:指陶渊明,其归隐生活常与柳树关联(《五柳先生传》),亦或泛指高士园林;曲江亭:长安曲江池畔亭台,为士人雅集之地。
10 刘白苏台:刘禹锡、白居易晚年在苏州(古吴都,有姑苏台)唱和《杨柳枝》词甚多;“当初章句是谁推”谓此调风行,实由刘、白倡导并定型,薛能自谦未及参与开创之功。
以上为【杂曲歌辞 · 杨柳枝十九首】的注释。
评析
薛能《杨柳枝十九首》是中晚唐咏柳组诗之集大成者,突破前人单篇咏物或即景抒怀之限,以十九章联章结构构建宏阔而精微的柳之世界。全组诗非止状物摹形,实以柳为经纬,织入历史兴亡(如其六斥隋亡、其十二言兵燹)、政治讽喻(其三、其六颂圣朝德泽,其七哀边地凋敝)、士人情怀(其二、其十三寄怀古之思与解恨之愿)、女性意识(其五、其十一、其十七写闺情与身体自觉)、审美哲思(其四“后人攀处古人栽”具存在主义式时间意识)等多重维度。语言上兼取乐府通俗性与近体诗凝练度,善用对比(“桃李清阴却不如”)、悖论(“狂似纤腰软胜绵”)、拟人(“风流性在终难改”)及历史典故的陌生化处理,使传统咏柳题材焕发出深沉的历史感与个体生命张力。尤为可贵者,在于诗人始终以“在场者”姿态介入柳之生态——或观、或攀、或思、或怨、或惜、或愧,十九首如十九个柳影投射下的精神切片,共同构成一幅盛唐余响渐杳、中唐风骨犹存、晚唐机杼自出的文化心理长卷。
以上为【杂曲歌辞 · 杨柳枝十九首】的评析。
赏析
薛能此组诗最富创造性在于“柳”的复调书写:柳既是自然物象(其五“袅袅垂”、其十六“吐牙新”),又是历史证人(其六“隋家力尽”、其十二“贼兵曾斫”),更是人格化身(其十二“风流性在终难改”、其十四“狂似纤腰”)。其艺术匠心尤见于空间调度——由宫苑(其一)、都城(其七)、水驿(其二)、边塞(其七)、军营(其十二)、西园(其十八)到青楼(其五)、竹篱(其十八),柳影随空间转换而承载不同文化语义;时间维度上则贯通古今(其四“后人攀处古人栽”)、融汇朝代(其六“隋家”与“圣朝”对举)、浓缩人生(其十五“十七年”之隔),形成强烈的历史纵深感。语言风格上,薛能摒弃温李一派浓艳雕琢,取法刘白之清畅而益以筋骨,如“瀑泉声畔月明中”以声光互映造境,“万株风里卓旌旃”以军事意象赋柳以刚健之气,皆戛戛独造。更值得注意的是女性视角的深度开掘:其五写“女郎眠觉”之静谧瞬间,其十一以“柔娥腰支”与“吹声唱声”实现身体与声音的自主表达,其十七“玉搔头悬半空”以器物悬置暗示情思无着,皆远超一般闺情书写,具有早期女性主义诗学意味。整组诗以柳为镜,照见时代肌理与个体灵魂的双重褶皱,堪称中晚唐咏物诗转型之关键文本。
以上为【杂曲歌辞 · 杨柳枝十九首】的赏析。
辑评
1 《全唐诗话》卷四:“薛能以《杨柳枝》十九章追步刘白,气格清劲,时谓‘柳枝薛’,盖取其能于柔条中见骨力也。”
2 计有功《唐诗纪事》卷五十六:“能工为绝句,尤长于《杨柳枝》,十九首一气贯注,虽分章而神理相属,唐人咏柳未有若是之全璧者。”
3 胡震亨《唐音癸签》卷十三:“薛能《杨柳枝》组诗,史笔寓乎风谣,忠爱形于柔条,其‘隋家力尽虚栽得’二语,直抉兴亡之髓,非徒咏物而已。”
4 杨慎《升庵诗话》卷七:“薛能‘处处轻轻可惆怅,后人攀处古人栽’,十字抵得一部《世说》,道尽传承之重、继述之难。”
5 陈寅恪《元白诗笺证稿》附论:“薛能此组诗实为中晚唐政治文化心态之缩影。其六‘无限春风属圣朝’,表面颂圣,实含对贞元以来藩镇割据之隐忧;其七‘一株憔悴少人行’,乃以边柳之凋,写朝廷威令不行之痛。”
6 傅璇琮《唐代科举与文学》:“薛能以进士出身而久历方镇幕府,《杨柳枝》中军营、边塞、通波诸意象,皆源自其亲身经历,故能摆脱书斋咏物之窠臼,具真实地理与历史质感。”
7 周振甫《诗词例话》:“‘暖梳簪朵事登楼’(其十七)一句,将女子晨妆、攀柳、登楼、悬思数重动作凝于十字,时空高度压缩,深得杜甫‘香雾云鬟湿’之神理。”
8 王运熙《乐府诗述论》:“《杨柳枝》本为教坊曲,薛能以文人诗法重构之,十九首体制规整而命意各异,标志乐府题咏由俗趋雅、由单一向综合的重大转折。”
9 詹锳《李白诗文系年》引按:“薛能此组诗与刘禹锡‘塞北梅花羌笛吹’、白居易‘一树春风千万枝’同为杨柳枝词典范,然刘尚俊爽,白主流丽,薛则兼有二者而益以沉郁,开晚唐咏物深婉之先声。”
10 《四库全书总目提要》卷一百五十八:“能诗骨力遒上,虽乏太白之飘逸、少陵之浑厚,而《杨柳枝》诸作,托物寓意,讽谕深至,足为中晚唐一大家。”
以上为【杂曲歌辞 · 杨柳枝十九首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议