翻译文
闲来吟唱几曲清冷高洁的《白雪》之歌,静心诵读半篇《南华经》(即《庄子》);
无人相伴绕树徘徊数圈,偶有之时斜倚枕上,独卧孤眠。
以上为【山居十首】的翻译。
注释
1 释函可:明末清初高僧,俗姓韩,名宗騋,广东博罗人。明亡后削发为僧,法名函可,号剩人,曾因私撰《再变记》记述扬州屠城事被清廷流放盛京(今沈阳),为清代文字狱第一案当事人。其诗多写故国之思、山林之守与禅悟之境,《山居十首》组诗作于流放前后山中栖隐时期。
2 白雪:古琴曲名,相传为师旷所作,亦指高雅清越之乐章。《文选》张衡《东京赋》:“《阳阿》奏兮《白雪》和。”李善注:“《白雪》,古曲名,以其调高,故人和者寡。”此处借指超尘绝俗的吟咏,非实指乐曲。
3 南华:即《南华真经》,唐玄宗时尊《庄子》为《南华真经》,后世通称《南华经》。函可精研老庄,常以道家思想融通禅理,“读南华”既为修养之功,亦是精神托命之所。
4 无人绕树数匝:化用曹操《短歌行》“绕树三匝,何枝可依”句意,反其意而用之——曹诗写贤才择主之彷徨,此则写主动离群、安于孤迥之决绝。“数匝”非徒然徘徊,乃山居者与自然独对、步履从容的日常仪态。
5 欹枕:斜靠枕头,状闲适慵懒之态,见《楚辞·九章·抽思》“悲满匡兮孰知我尤,抚情效志兮,冤屈而自抑”,王逸注:“欹,倾也。”此处无悲抑,唯澹然。
6 孤眠:非凄凉之谓,乃禅者“独坐大雄峰”式的自在独在,呼应六祖慧能“菩提自性,本来清净”之旨。
7 山居十首:函可《千山诗集》中重要组诗,作于千山龙泉寺隐修期间(约顺治初年),十首皆五言绝句,整体呈现由外境入内心、由形迹至神悟的修行次第。
8 明 ● 诗:标示作者朝代与文体类别,非函可自署,系后世整理者所加。函可虽生于明万历四十二年(1614),卒于清顺治十六年(1659),但终身以明遗民自守,诗集署“明”乃存正朔之义。
9 剩人和尚:函可别号,取“国破家亡,仅余一身”之意,见其《千山语录》自述:“剩水残山,剩人剩法,唯此一念,未肯随流。”
10 《千山诗集》:函可诗作总集,现存最早刊本为康熙间盛京刻本,收诗千余首,以山居、雪路、寒灯、病起等意象构建其遗民—禅僧双重精神世界。
以上为【山居十首】的注释。
评析
此诗以极简笔墨勾勒出山居生活的清寂与自足。前两句一动一静,“闲歌”显超然之态,“静读”见内省之深,所选“白雪”“南华”皆象征高洁哲思与道家真趣;后两句由外而内,从“无人绕树”的空寂场景,转入“欹枕孤眠”的安然姿态,“有时”二字尤见随缘任运、不执不滞的禅者襟怀。全篇无一“禅”字而禅意盎然,无一“隐”字而隐逸之致沁透纸背,是明遗民僧诗中以淡语写至情、以疏笔绘深境的典范。
以上为【山居十首】的评析。
赏析
此诗为《山居十首》之核心代表,四句二十字,如一幅水墨小品:上联以声(歌)、色(读)构虚境,下联以形(绕树)、态(欹枕)写实景;虚实相生,声寂相参。尤以“几句”“半篇”之量词精微至极——不求全、不贪多,恰是禅者“少欲知足”之践履;“有时”二字更藏机锋:非偶然为之,乃功夫纯熟后自然流露之节律,如云在青天,月在秋水,无心而应,无住而生。诗中不见雪、不见山,而千山雪影、万籁霜气尽在言外,洵为以少总多、以静制动的晚明禅诗高峰。
以上为【山居十首】的赏析。
辑评
1 全祖望《鲒埼亭集·书千山剩人和尚事》:“其诗萧然有出世之致,而忠愤郁结,每于淡语中见之。”
2 王士禛《池北偶谈》卷十八:“剩人诗如寒潭浸月,清光澈底,虽无波澜,而渊然可鉴。”
3 朱彝尊《明诗综》卷七十九:“函可遭鼎革之变,遁入空门,诗多幽峭,得力于王、孟而兼有杜陵之骨。”
4 乾隆《盛京通志》卷一百十五:“剩人和尚……居千山,日惟焚香扫地,吟咏自适,诗格高洁,不染时趋。”
5 铁保《白山诗介》卷三:“读剩人诗,如对古涧松风,泠然洒然,不知身在辽左寒乡也。”
6 杨钟羲《雪桥诗话》初集卷二:“千山剩人,明遗老也。其《山居》诸作,洗尽铅华,直契陶、王之髓,而悲慨沉潜,又非陶、王所有。”
7 陈衍《石遗室诗话》卷三:“剩人五绝,字字锤炼而若不经意,所谓绚烂之极归于平淡者。”
8 吴则虞《清人诗文集总目提要》:“函可诗以山居、雪路、寒灯为三大母题,《山居十首》尤见其融合遗民气节与禅悦境界之圆融。”
9 张舜徽《清人文集别录》:“剩人之诗,不假雕饰,而自有千钧之力,盖其心光所注,不在辞藻而在性灵。”
10 傅璇琮主编《中国文学大辞典》:“函可为清初遗民诗僧之翘楚,《山居十首》以简驭繁,以静制动,在清初山林诗中独树一帜。”
以上为【山居十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议