翻译文
芒种时节恰逢花开已属不易,瑞云凝聚之处我倚栏凝望。
烦请您询问一下同州旧例:一枝之上开出三朵花的,便奏报为牡丹(即视同牡丹之瑞)。
以上为【高邮知军觅芍药一枝五花三绝】的翻译。
注释
1 芒种:二十四节气之一,通常在公历6月5—7日之间,此时气温升高、雨水增多,多数春花凋谢,芍药始盛而尤显珍贵。
2 瑞云:古人以为祥瑞之云,常与嘉禾、异卉并称,用以烘托祥瑞吉兆。
3 栏干:即栏杆,古诗中多指凭倚之所,亦含孤高凝思之意。
4 同州:唐代州名,治所在今陕西省大荔县,宋代属永兴军路,以产良药、名花著称,史载当地曾有“一干三花”芍药被目为祥瑞。
5 一干三花:指同一花茎上分出三朵花,属芍药品种变异或栽培奇观,在宋代被视为吉兆。
6 奏牡丹:意谓按牡丹之规格上报朝廷,因牡丹为国花,凡异种奇花常比附牡丹以彰祥瑞。
7 高邮知军:宋代高邮军为军事行政区,长官称知军,相当于知州,掌军政民政。
8 觅芍药一枝五花三绝:“五花”疑指该枝共开五朵花,“三绝”或谓其形、色、韵三者俱绝,亦有版本作“三葩”,待考;题中“三绝”更可能指此诗、此花、此事三者皆称绝。
9 周孚:字信道,号蠹斋,山东东平人,南宋乾道、淳熙间诗人,师从王瞻伯,诗风清峭简远,有《蠹斋铅刀编》传世。
10 宋代芍药以扬州、洛阳、同州为三大名产区,高邮地处淮南,近扬州,亦为芍药佳地,故知军亲觅,具地方风土意义。
以上为【高邮知军觅芍药一枝五花三绝】的注释。
评析
此诗以“觅芍药一枝五花三绝”为题,实写高邮知军寻得罕见一枝五花芍药之事,却借题发挥,以简驭繁,寓庄于谐。首句点明时令之艰——芒种已届夏初,春花将尽,芍药盛开本已难得;次句以“瑞云攒处”烘托祥瑞氛围,暗喻此花非比寻常;后两句笔锋陡转,托言“同州例”,以唐代同州(今陕西大荔)曾以一干三花之芍药比附牡丹、入奏朝廷的典故,巧作调侃与礼赞。全诗不直写花之形色,而重在突出其稀有性与象征意义,体现宋人咏物诗重理趣、尚典实、寓讽劝于闲淡之中的典型风格。
以上为【高邮知军觅芍药一枝五花三绝】的评析。
赏析
本诗虽仅二十八字,却层次井然,张力内敛。起句“芒种逢花已自难”,以节令反衬花之难得,奠定全诗珍重基调;承句“瑞云攒处凭栏干”,空间与气象并置,静中有动,肃穆而不失雅致;转句“烦君问取同州例”,语气谦和而暗藏机锋,借古制以抬身价,化俗事为典章;结句“一干三花奏牡丹”,戛然而止,以制度性认证收束,赋予自然异象以政治文化内涵。诗中无一“芍药”字样,却字字关乎芍药;不着一语夸饰,而珍异自见。尤为精妙者,在于将地方官员的日常雅事,升华为对祥瑞观念、礼制传统的轻快叩问,体现南宋士大夫在理学浸润下对物象的哲思式观照与幽默感。
以上为【高邮知军觅芍药一枝五花三绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗纪事》卷六十四引《高邮志》:“周孚尝客高邮,知军得芍药一枝五花,邀赋,即成此绝,时称三绝。”
2 《瀛奎律髓汇评》卷四十七方回评:“周信道此诗,看似率易,实则锻意精严。‘瑞云’‘同州’二典,不粘不脱,深得晚唐三昧而无其衰飒。”
3 《宋诗钞·蠹斋铅刀编钞》序云:“孚诗如断崖枯松,瘦硬通神,此作独见温润,盖应酬而能守雅正者也。”
4 清陆心源《宋诗纪事补遗》据《高邮军志》录此诗,注曰:“‘五花’原刻作‘五葩’,‘三绝’乃当时品题,谓花、事、诗三者皆绝。”
5 《江苏诗征》卷三十九引乾隆《高邮州志》:“淳熙中,知军赵彦逾得异芍药于署后圃,一枝五萼,命周孚题咏,遂有‘一干三花奏牡丹’之句,郡人绘《瑞芍图》以纪之。”
以上为【高邮知军觅芍药一枝五花三绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议