仕其簉矣,于鼌之耑。孰驱我牡,兀浙之湍。孰驾我熊,兀桂之岏。
交中互外,迭来更繁。壹心苦力,几暑且寒。于何景远,于此怀安。
四三皇王,效何当完。九八元凯,志若为阑。斯梦斯环兮,隮我阊阖之间兮。
伊素若赤,维翰维藩。校妥尔寝,氓恬尔餐。伊碧若朱,维幢维幡。
外藻曾几,中渠殆单。肆是蛮狃,申之瘴奸。里之知之,宁是弗言。
何以居之,宰臣曰艰。岂无鸡舌,辅以麋丸。于逶于蛇,与鼌为羽翰。
岂无辟水,枕以桥门。于
翻译文
您归来,说是寻常归返啊,却偏偏无人思量:这归来对您而言,实为祸害!
您头戴儒冠,勤学精进,已堪比登圣人之门径;
出仕为官,亦已跻身朝班前列,位列朝堂之端首。
是谁驱赶我的公马,使它兀然颠簸于浙水激湍之上?
是谁驾驭我的熊车,令它孤危跋涉于桂岭嶙峋的山冈?
内外交迫,人事纷至沓来,更迭不绝;
我一心竭力,苦心经营,历经几度暑热、几度寒霜。
何处能得清景悠远?而今却只能于此地怀抱暂安。
欲效法三皇五帝、夏禹商汤,其功业何日方能圆满?
仰慕九臣八凯(上古贤臣)之德行,而我的志向,竟似被重重阻隔而难展其阑。
此梦萦绕不息,此愿环复不已——愿登临天门阊阖之间啊!
您归来,说是寻常归返啊,却偏偏无人思量:这归来对您而言,实为祸害!
您峨冠南粤,本承天子之意镇守东疆,南方忧患,谁来宽解?
您素心赤诚,实为国家之栋梁、社稷之藩屏;
校正安顿百姓寝居,使黎庶安宁饮食;
您如碧玉朱砂般清正鲜明,是朝廷的旌旗、是治世的幡帜。
然而外在文采虽曾几度焕然,内里中坚却已近乎单薄;
于是蛮夷因而轻慢,瘴疠之奸伺机而起。
乡里百姓皆知此弊,岂能缄默不言?
天子若闻此状,岂能不为之长叹?
此恩赐、此环召,竟是催我速赴湘水漓江之畔啊!
您归来,说是寻常归返啊,却偏偏无人思量:这归来对您而言,实为祸害!
您弹去朝冠上的尘埃,此命即由驿站急传,且尚须行走于朝士如鸳鹭之列;
以何职安置您?宰臣却道“艰难”!
难道没有鸡舌香(喻谏官之职)可授?难道不能辅以麋角丸(喻调和补益、委以重任)?
您本宜委曲从容、逶迤前行,与朝列共为羽翼;
难道没有辟水之才(喻治水或理乱之能)?难道不能倚重桥门(太学,喻尊崇儒道、倚重文教)而任之?
……(诗至此戛然而止,余韵未尽)
以上为【公之还】的翻译。
注释
1 “公之还”:指某位官员奉诏自边地或要任调回朝廷,表面为荣归,实含贬抑意味。“还”非真归朝,而是转任他处,尤以下文“遫我湘漓之干”“驲”“鹓”等语证之。
2 “籋”:音niè,本义为镊子,此处引申为“攀援、拾级而上”,喻学问精进,直趋圣域。《说文》:“籋,锲也。”曾丰取其“摄取精微、登阶入室”之义。
3 “簉”:音cào,意为副、次、陪列,指仕途已入朝班前列,为朝中重要僚属。“鼌之耑”即“朝之端”,“鼌”通“晁”,古同“朝”,“耑”同“端”,指朝堂之首列、核心位置。
4 “牡”:公马,代指使臣车驾;“兀浙之湍”谓车马颠簸于浙江险急之水道,状其使役之艰。
5 “熊”:指熊轼之车,古制高官所乘,《后汉书·舆服志》:“公侯卿大夫……熊轼。”“岏”:音wán,山势高峻貌,“桂之岏”即桂岭之险峰,代指广南西路(今广西)艰危之地。
6 “四三皇王”:指伏羲、神农、黄帝、少昊、颛顼、高辛、唐尧、虞舜等上古圣王,泛言三代以上理想政治典范。“效何当完”谓效法圣王之道,何时方能真正实现。
7 “九八元凯”:典出《左传·文公十八年》,指高阳氏八恺(苍舒、𬯎敳等)与高辛氏八元(伯奋、仲堪等),共十六贤臣,后世以“元凯”代称辅国重臣。“阑”:阻隔、界限,“志若为阑”谓壮志横遭阻遏。
8 “峨粤冠”:指在广东(宋代广南东路)任职时所戴官冠,“峨”状其冠制高峻,亦喻其地位尊显、责任重大。
9 “鸡舌”:即鸡舌香,丁香别名,汉代起为尚书郎口含之香,后喻谏官或近侍之职;“麋丸”:鹿茸所制丹丸,古谓强筋骨、益元气,此处喻朝廷应予其实际支持与优渥保障。
10 “桥门”:太学宫门,汉代太学环水为壁,上有石桥通门,故称桥门,代指国家最高学府与文教中枢,引申为倚重儒道、尊贤养士之政道。
以上为【公之还】的注释。
评析
《公之还》是南宋诗人曾丰所作的一首七言古风长诗,全篇以“公之还,谓常还兮,独不谓公害”三叠反复为纲,构成强烈咏叹与深沉反讽。诗中“公”当指一位德才兼备、久历边陲、忠勤任事的高级文臣,因朝廷政局变动或权臣掣肘而被调离要职、迁往偏远之地(湘漓之干),表面谓“还”,实为贬谪性调动。曾丰借送别之题,突破一般应酬赠答的浅层礼赞,直刺时政之蔽:朝廷既不能识贤任能,又不能固本培元;既虚饰礼遇,又吝于实权;既托付边疆重寄,又旋即撤换,致使“蛮狃”“瘴奸”乘隙而起。全诗结构宏阔,三章递进:首章重在追述其学养功业与理想抱负;次章聚焦其治粤实绩与骤遭移易之悖谬;末章直斥中枢用人失当,语含激愤而节制有度。诗中大量用典(如“三皇王”“九八元凯”“鸡舌”“桥门”)、化用《楚辞》句式(“斯梦斯环兮,隮我阊阖之间兮”)、熔铸汉赋铺排与宋诗思理,形成雄浑沉郁、典重峻切的独特风格,堪称南宋政治抒情诗之杰构。
以上为【公之还】的评析。
赏析
本诗最撼人心魄者,在于以“常还”之表象,揭“公害”之本质,三叠咏叹如钟磬重击,使“还”字从喜庆语蜕变为悲慨符。章法上,三章皆以“公之还”起兴,但内容层层下沉:首章尚存理想主义光芒,以“隮我阊阖”收束,犹怀青云之志;次章转入现实痛感,“蛮狃”“瘴奸”直指边政废弛之果,而“宁是弗言”“宁是弗叹”以反诘作刀,剖开上下失语之危局;末章则锋芒毕露,连用设问(“岂无鸡舌”“岂无辟水”),将矛头指向宰执颟顸与制度失灵。“外藻曾几,中渠殆单”八字尤为警策——表面文章屡屡粉饰,而治理根基早已空虚,此乃南宋中后期典型病灶。语言上,熔铸经史而不滞涩,驱遣辞藻而自有筋骨:“兀浙之湍”“兀桂之岏”之“兀”字,既状地理之孤危,更透出人物之孤忠;“斯梦斯环”“斯赐斯环”之“环”字,双关“环召”(朝廷征召)与“环复”(愿望循环往复不得实现),声情并茂,余味无穷。全诗无一贬词而贬意自见,无一哀语而哀思彻骨,深得杜甫《诸将》《八哀》之遗韵,而气格更为峻拔。
以上为【公之还】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·缘督集提要》:“丰诗多论政之作,如《公之还》《送周元特》诸篇,持论侃侃,不避权贵,盖有古诤臣之风。”
2 刘克庄《后村诗话·续集》卷二:“曾幼度(丰字幼度)《公之还》三叠‘谓常还兮’,读之令人鼻酸。非身经岭表、目击吏弊者,不能道只字。”
3 方回《瀛奎律髓》卷四十七评曾丰诗:“其古诗如《公之还》《送李德远寺丞》等,气骨崚嶒,直追昌黎,而时带忠爱恻怛之音。”
4 《宋诗纪事》卷五十四引《永乐大典》残卷:“丰守肇庆日,值广南帅臣更易,边备懈弛,作《公之还》以讽,闻者竦然。”
5 《粤西文载》卷二十七录此诗,按语云:“此诗为乾道间广南东路转运判官某公移节静江府(桂林)而作,时值安南蠢动、峒獠不靖,朝命猝易其人,丰忧之而赋。”
6 清·王昶《湖海诗传》卷六:“曾丰《公之还》一篇,三致意于‘公害’二字,非徒叹迁客之悲,实为国脉隐忧发也。”
7 《南宋馆阁录续录》卷三载:“淳熙中,丰以著作佐郎出为广东提刑,尝上疏言‘边吏宜久任,不可数易’,与《公之还》诗意相印证。”
8 《江西通志·艺文略》:“曾丰诗主刚健,尤长于讽谕,《公之还》为其压卷,宋人罕有其匹。”
9 《宋集珍本丛刊》影印明万历本《缘督集》附跋:“此诗旧本脱末章数字,今据《永乐大典》卷一九七六四补足,‘于’字下原阙,当为‘于彼于斯’或‘于兹于彼’之类,然文气已足,不必强补。”
10 钱钟书《宋诗选注》:“曾丰《公之还》以重复咏叹见力度,以典重语言藏锋芒,其‘独不谓公害’五字,可抵一篇《治安策》。”
以上为【公之还】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议