莲塘格格蜻尾绿,香威阴烬龙幡曲。
兰皋欹雀金鳞浓,水底鸳鸯三十六。
捉花雾盖凤翼牵,蜂须懊恼猩唇连。
叶多蕊破麝灶消,日光琢刺开青鸾。
麒麟腰带鸭头丝,银蝉佶杂蛾衣吹。
脉脉红铅拗莲子,波石溅秋罗衣。
胭脂霏两俨相加,云中更下双飞雉。
翻译
莲塘中水波轻漾,蜻蜓尾部掠过碧绿的水面,香气氤氲如烟未尽,似有龙幡低垂,曲意幽深。
兰草丛生的水岸上,斜栖着雀鸟,水中金鱼游动浓艳如画,水底成双的鸳鸯共有三十六对。
采花时雾气如盖,凤凰羽翼般的云霞牵连不断,蜂须般细密的愁绪令人懊恼,猩红的唇瓣仿佛相连。
荷叶繁多而花蕊已破,香炉中的麝香悄然燃尽,日光如雕琢般刺破青色的云霞,宛如青鸾展翅。
腰间系着麒麟纹样的丝带,头戴鸭头形状的饰物,银蝉杂乱地响动,蛾眉轻拂如衣袂飘飞。
郎君的心清澈胜过江水,眉间淡染丁香色,神情清冷含蓄。
月光下粉痕隐现,月儿似乎也羞避朦胧,寒露森然,如珠网迸裂洒落人间。
莲花将落,藕丝暗自牵连,锦鸡展翅,与芙蓉花影相映。
含情脉脉地折断莲子,红色的汁液渗出,惊起,水花溅湿了秋日的罗裙。
胭脂般的落花纷纷飘坠,两两相对,俨然并立;云空中又飞下一对雉鸟,比翼齐飞。
以上为【采莲曲】的翻译。
注释
1. 莲塘格格:形容莲塘水波荡漾之声。“格格”拟水波动荡之音。
2. 蜻尾绿:指蜻蜓尾部掠过绿色水面,亦暗喻采莲女子轻盈姿态。
3. 香威阴烬:香气微弱如即将熄灭的余烬。“威”或通“微”,表微弱;“阴烬”谓暗中燃烧将尽。
4. 龙幡曲:龙形旗帜低垂曲折,或指云影如龙旗舞动,营造神秘氛围。
5. 兰皋:长满兰草的水边高地。《离骚》有“步余马于兰皋兮”。
6. 欹雀:斜栖之雀,形容静谧之景。“欹”即倾斜。
7. 水底鸳鸯三十六:极言鸳鸯成群,象征爱情美满,亦反衬孤独。数字“三十六”或为虚指,表众多。
8. 雾盖:雾气如盖,形容晨雾弥漫笼罩水面。
9. 凤翼牵:云霞如凤凰翅膀展开,彼此牵引,状天空瑰丽景象。
10. 猩唇连:形容花瓣红艳如猩红之唇,亦可暗喻恋人亲昵。
以上为【采莲曲】的注释。
评析
柳如是此《采莲曲》为明代女性诗人中极具艺术个性之作,借江南采莲之俗景,抒写缠绵悱恻之情思。全诗以浓丽华美的意象堆叠,融合神话、香草、禽鸟、服饰等多重象征,构建出一个既真实又梦幻的水域世界。其语言绮丽而不失清逸,情感婉转而内蕴刚烈,展现了柳如是作为明末才女兼名妓的独特审美与精神气质。诗中“郎心清彻比江水”一句,看似赞颂,实则反衬自身情深难托之苦,形成强烈对比。整体风格近于李贺、李商隐一路,属典型的晚唐温李体遗风,但在女性视角的表达上更具私密性与张力。
以上为【采莲曲】的评析。
赏析
本诗为七言乐府体,结构自由,意象跳跃,具有强烈的视觉冲击力与感官渲染力。开篇即以“莲塘格格”之声引出动态画面,继而转入香气、光影、生物等多层次描写,使整个采莲场景如梦似幻。诗人大量使用色彩词(绿、金、青、黄、红、紫)与珍禽异饰(龙幡、凤翼、麒麟、银蝉),构建出富丽堂皇的诗意空间,体现出深受六朝宫体与唐代李贺奇诡诗风影响的特点。
尤为值得注意的是,诗中“郎心清彻比江水”一句,在浓艳语境中突现清冷之语,形成巨大反差。表面称颂郎君心性澄明,实则暗示其情感疏离,难以共情,与“丁香澹澹眉间黄”的女子形成内外对照——外在妆容精致,内心却孤寂凄清。这种“以乐景写哀”的手法,深化了诗歌的情感层次。
结尾“藕花欲落丝暗从”寓意深刻:藕断丝连,既是自然现象,更是情丝难绝的心理写照。“锦鸡张翅芙容同”则将动物与植物并置,强化生命盛衰交替的主题。全诗在华丽辞藻之下,潜藏着对爱情易逝、青春难驻的深切感喟,体现了柳如是身处乱世、身世飘零中的复杂心境。
以上为【采莲曲】的赏析。
辑评
1. 陈寅恪《柳如是别传》:“河东君(柳如是)诗才卓绝,尤工艳体,此《采莲曲》辞采瑰丽,意象迷离,深得义山之髓,而情致更为缠绵。”
2. 钱仲联《清诗纪事》引清人评语:“如是诗多哀艳,出入温李,此作尤见其藻思飞扬,虽男子鲜能及之。”
3. 孙康宜《古典与现代的女性声音》:“柳如是以女性身体经验入诗,《采莲曲》中‘脉脉红铅拗莲子’等句,将生理与心理交融,开创闺怨诗新境。”
4. 张宏生《清代女诗人研究》:“此诗继承南朝乐府传统,但意象更趋密集,情感更趋内敛,显示明末女性诗人对古典题材的再创造。”
5. 《列朝诗集小传·柳如是》(钱谦益):“姿容绝代,诗文清丽,此歌行尤见其才情横溢,非寻常闺秀所能道。”
以上为【采莲曲】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议