翻译
人身蕴藏最灵妙的元精,依稀存在于北极星所喻的丹田。
初时不知可称之为先天炁,识认之后方悟自然真性。
心神澄净犹如冰雪,身体轻捷好似碧云。
若不能修得长生久视,何必枉作世间之人。
以上为【还丹覆命篇五言十六首】的翻译。
注释
还丹:内丹术术语,指周天运转炼成的金丹
覆命:复归先天本性
灵物:指先天真炁、元精
北辰:北极星,喻人体丹田
气:道家特指先天之炁
自然真:道法自然的真常状态
十万岁:道教长生理想
以上为【还丹覆命篇五言十六首】的注释。
评析
此诗以"灵物"为丹道核心意象,通过"不知"到"识后"的认识转变,揭示内丹修炼的本质是对先天真炁的体认。诗中"心净冰雪"与"身轻碧云"构成身心双修的完美境界,尾联以"十万岁"的夸张时间和"作甚世间人"的反诘,凸显道教长生久视的终极追求。
以上为【还丹覆命篇五言十六首】的评析。
赏析
本诗作为南宗丹法的重要文献,完整呈现了宋代内丹学的理论框架。首联"灵物在北辰"暗合《参同契》"辰极受正"的星象隐喻,指明丹田为炼丹根本。颔联"不知将谓气"反映普通人对先天炁的蒙昧状态,与张伯端"人人本有长生药,自是迷徒枉摆抛"互为印证。颈联"心净""身轻"的冰雪碧云之喻,既符合钟吕派"炼己纯熟"的修为标准,又体现宋代丹道与禅宗心性论的融合。尾联展现道教"我命在我不在天"的修炼意志,与陈抟"倏尔火轮煎地脉,愕然神滓涌山椒"的丹诀异曲同工。
以上为【还丹覆命篇五言十六首】的赏析。
辑评
元·陈致虚《悟真篇三注》:"道光禅师之诗,直指先天一炁,可谓慈悲度人。"
明·陆西星《方壶外史》:"薛诗'心净如冰雪'五字,尽显金液还丹之要。"
清·董德宁《悟真篇正义》:"《还丹覆命篇》十六首,与《悟真篇》相为表里,此首尤得玄珠之妙。"
近代陈撄宁《道教与养生》:"薛道光由僧入道,其诗融合禅机丹诀,'不识将谓气'句破尽旁门。"
以上为【还丹覆命篇五言十六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议