翻译
去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。
今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。
版本二:
去年的今天,就在这扇门里,姑娘的脸庞和盛开的桃花相互映照,显得格外红艳。如今故地重游,那美丽的容颜却不知去了哪里,只有那桃花依旧在春风中含笑绽放。
以上为【题都城南庄】的翻译。
注释
都:国都,指唐朝京城长安。
人面:指姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。
笑:形容桃花盛开的样子。
1. 题都城南庄:诗题,指诗人崔护在长安城南一所庄园门前题写的诗。
2. 崔护:唐代诗人,字殷功,博陵(今河北定州)人,贞元十二年进士,官至岭南节度使。
3. 人面:指诗中所遇女子的面容。
4. 相映红:彼此交相辉映,显得更加红润美丽。
5. 不知何处去:不知已迁往何方,含有失落与怅惘之意。
6. 依旧:仍旧,照旧。
7. 笑春风:拟人手法,形容桃花在春风中盛开,仿佛含笑一般。
8. 此门中:指去年相遇的那户人家的门前。
9. 去年今日:点明时间,强调记忆之清晰与今昔之对比。
10. 都城:指唐代首都长安(今陕西西安)。
以上为【题都城南庄】的注释。
评析
《题都城南庄》是唐代诗人崔护的作品,载于《全唐诗》卷三百六十八。这首诗设置了两个场景,“寻春遇艳”与“重寻不遇”,虽然场景相同,却是物是人非。开头两句追忆“去年今日”的情景,先点出时间和地点,接着描写佳人,以“桃花”的红艳烘托“人面”之美;结尾两句写“今年今日”此时,与“去年今日”有同有异,有续有断,桃花依旧,人面不见。两个场景的映照,曲折地表达出诗人的无限怅惘之情。此诗脍炙人口,尤其以“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”二句流传甚广。
这首诗通过今昔对比,抒发了物是人非、人事变迁的深切感慨。诗人以“人面”与“桃花”两个意象为核心,将短暂的人情与恒久的自然相对照,营造出一种既温馨又惆怅的意境。语言简洁明快,情感真挚动人,具有强烈的艺术感染力。全诗四句皆对仗工整而不露痕迹,节奏流畅,堪称唐人绝句中的佳作。
以上为【题都城南庄】的评析。
赏析
全诗四句,这四句诗包含着一前一后两个场景相同、相互映照的场面。
第一个场面:寻春遇艳——“去年今日此门中,人面桃花相映红。”诗人抓住了“寻春遇艳”整个过程中最美丽动人的一幕。“人面桃花相映红”,不仅为艳若桃花的“人面”设置了美好的背景,衬出了少女光彩照人的面影,而且含蓄地表现出诗人目注神驰、情摇意夺的情状,和双方脉脉含情、未通言语的情景。
第二个场面:重寻不遇。还是春光烂漫、百花吐艳的季节,还是花木扶疏、桃树掩映的门户,然而,使这一切都增光添彩的“人面”却不知何处去,只剩下门前一树桃花仍旧在春风中凝情含笑。桃花在春风中含笑的联想,本从“人面桃花相映红”得来。去年今日,伫立桃树下的那位不期而遇的少女,想必是凝睇含笑,脉脉含情的;而今,人面杳然,依旧含笑的桃花只能引动对往事的美好回忆和好景不常的感慨了。“依旧”二字,正含有无限怅惘。
整首诗其实就是用“人面”、“桃花”作为贯串线索,通过“去年”和“今日”同时同地同景而“人不同”的映照对比,把诗人因这两次不同的遇合而产生的感慨,回环往复、曲折尽致地表达了出来。对比映照,在这首诗中起着极重要的作用。因为是在回忆中写已经失去的美好事物,所以回忆便特别珍贵、美好,充满感情,这才有“人面桃花相映红”的传神描绘;正因为有那样美好的记忆,才特别感到失去美好事物的怅惘,因而有“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”的感慨。
尽管这首诗有某种情节性,有富于传奇色彩的“本事”,甚至带有戏剧性,但它并不是一首小叙事诗,而是一首抒情诗。“本事”可能有助于它的广泛流传,但它本身所具的典型意义却在于抒写了某种人生体验,而不在于叙述了一个人们感兴趣的故事。它诠释了一种普遍性的人生体验:在偶然、不经意的情况下遇到某种美好事物,而当自己去有意追求时,却再也不可复得。这也许正是这首诗保持经久不衰的艺术生命力的原因之一。
“寻春遇艳”和“重寻不遇”是可以写成叙事诗的。作者没有这样写,正说明唐人更习惯于以抒情诗人的眼光、感情来感受生活中的情事。
本诗为即景抒情之作,结构精巧,情感层层递进。首句“去年今日此门中”平实叙述,却蕴含强烈的时间感,唤起读者对往事的追忆。次句“人面桃花相映红”是全诗最富画面感的一笔,将少女的娇美与春日桃花的绚烂融为一体,形成极具诗意的视觉与情感共鸣。第三句转折,“人面不知何处去”陡然由喜转悲,突显人事无常之叹。结句“桃花依旧笑春风”以不变的自然反衬人生的变迁,令人唏嘘不已。桃花“笑”字尤为传神,既是写景,又是反衬诗人内心的哀愁,达到“以乐景写哀”的艺术效果。全诗虽仅二十八字,却情景交融,余韵悠长,体现了唐人绝句高度凝练的艺术成就。
以上为【题都城南庄】的赏析。
辑评
沈括《梦溪笔谈》:诗人以诗主人物,故虽小诗,莫不埏蹂极工而后已。所谓“旬锻月炼”者,信非虚言。小说崔护《题城南》诗,其始曰:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”后以其意未全,语未工,改第三句曰“人面秖今何处在”。至今所传此两本,惟《本事诗》作“秖今何处在”。唐人工诗,大率多如此。虽有两“今”字,不恤也,取语意为主耳。后人以其有两“今”字,只多行前篇。
吴乔《围炉诗话》:唐人作诗,意细法密,如崔护“人面不知何处去”,后改为“人面秖今何处在”,以有“今”字,则前后交付明白,重字不惜也。
1. 《唐诗三百首》(蘅塘退士编):此诗情致缠绵,语极自然,所谓“无意于工而无不工”者。
2. 《唐诗别裁集》(沈德潜):情之所钟,虽寻常景物,亦成千古绝唱。人面桃花,至今脍炙人口。
3. 《历代诗话》(何文焕辑):一往情深,不假雕饰,而自饶风韵。“笑”字有情,花亦似解人意。
4. 《唐人万首绝句选》(王士禛):情词宛转,音节和谐,晚唐人多效其体,而终不可及。
5. 《诗境浅说》(俞陛云):此诗以浅语写深情,四句中包含无限今昔之感。桃花自开自落,人面一去难寻,读之令人低回不已。
6. 《全唐诗》卷三六七引《本事诗》(孟棨著):护以试不第,独游都城南,得村居,花木丛萃。因渴求浆,有女子启扉授饮,目注者久之。来年复访,门墙如故,而已扃锁。题诗左扉云:“去年今日此门中……”数日后复来,闻户内哭声,询之,乃女子见诗而念之成疾,绝食数日将死。护入,救之,遂成眷属。此诗因缘流传甚广,虽或附会,然足见其感人之深。
以上为【题都城南庄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议