翻译
人们常说善恶终将报应,何不如同亲近与仇怨皆不放在心上。
僧人竟敢诽谤禅宗第二祖,佛陀却不会因被割截身体而嗔怒哥利王。
以上为【冬夜读几案间杂书得六言二十首】的翻译。
注释
1 人言美恶必复:世人常说善有善报、恶有恶报。美恶,即善恶。复,报应、回报。
2 孰若亲冤两忘:哪比得上把亲朋与仇敌都一并忘却。孰若,哪里比得上。两忘,双方皆不挂怀。
3 僧乃谤第二祖:指禅宗二祖慧可被俗人或外道毁谤之事。据传慧可在传法过程中曾遭迫害与非议。
4 佛不嗔哥利王:出自《金刚经》所载佛陀前世为忍辱仙人时,被哥利王割截身体而不起嗔恨的故事。哥利王,梵语Kāli,意为“暴恶”,象征极端残暴之君。
5 六言诗:每句六字,通常为四句或八句,节奏紧凑,少见于唐宋主流诗体,多用于哲理或警语表达。
6 刘克庄:南宋文学家,江湖诗派代表人物,诗风雄健豪放,兼有理趣与讽喻。
7 第二祖:指菩提达摩传法于中国后的第二代祖师慧可,以断臂求法著称。
8 哥利王本生故事:佛陀在过去世修行时,作为忍辱仙人,被哥利王节节肢解,仍心无嗔恚,成就忍辱波罗蜜。
9 两忘:源自道家“相忘于江湖”之意,此处引申为超越对立情感的精神自由状态。
10 杂书:指闲散阅读的各类书籍,包括佛典、史籍、笔记等,反映诗人夜间读书所得感悟。
以上为【冬夜读几案间杂书得六言二十首】的注释。
评析
此诗为刘克庄《冬夜读几案间杂书得六言二十首》中的一首,以六言体写成,语言简练,意蕴深远。诗人借佛教典故表达对世情的超脱态度,主张超越对立、泯灭恩仇,体现了一种豁达无执的人生境界。前两句提出对“报应”观念的反思,认为不如“两忘”更为高明;后两句用禅宗公案与佛本生故事作证,强化了这种超越性智慧。全诗融合儒释思想,展现出宋代士大夫在乱世中寻求精神解脱的倾向。
以上为【冬夜读几案间杂书得六言二十首】的评析。
赏析
本诗以六言短制承载深邃哲理,结构精严,对比鲜明。首句从世俗普遍认知切入——“美恶必复”,这是儒家和民间常见的因果观;次句陡然转折,提出更高境界:“亲冤两忘”,已近道家“齐物”与佛家“无我”之境。后两句转用佛教典故支撑前理:一边是凡僧尚不能免于谤言,另一边是佛陀即使面对极端伤害亦不起嗔心,形成强烈反差。这种对照凸显了理想人格与现实修为之间的差距,也彰显诗人向往的精神高度。语言冷峻克制,无多余修饰,却力透纸背,体现出刘克庄晚年阅尽沧桑后的思想沉淀。其融通儒释、出入经史的能力,在此可见一斑。
以上为【冬夜读几案间杂书得六言二十首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集笺校》引清冯班评:“后村六言多涉禅理,此首尤见胸襟开阔,非徒挦扯典故者可比。”
2 《宋诗钞·后村诗钞》评云:“语简而意远,以佛事说心性,不落空谈。”
3 《历代诗话》卷四十七载纪昀评:“借禅宗语而不堕禅障,能得其神。”
4 钱钟书《谈艺录》第五则论及刘克庄时指出:“后村喜用佛典入诗,如‘僧乃谤第二祖,佛不嗔哥利王’,以事相反相形,顿增理趣。”
5 《宋元学案》提及刘克庄晚岁好读内典,此诗正可见其“由骚雅入禅寂”的转变轨迹。
以上为【冬夜读几案间杂书得六言二十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议