翻译
浪涛般的箭矢密集如林,旁观者见此情景不禁发笑。
南方边疆久已平定无战事,士兵因此懈怠,令人深感忧虑。
人人只知分食牛肉,争抢小利,何曾有专心贯虱般的精诚之心?
种氏与侯氏在青涧练兵的古法,若要恢复,又将耗费多少黄金?
以上为【观射】的翻译。
注释
1 浪箭束如林:形容箭矢发射杂乱而密集,如同波浪般涌出,比喻射术混乱无章。
2 傍观笑不禁:旁观者看到射箭如此不成样子,忍不住发笑。
3 蛮平无事久:指南方少数民族地区长期安定,无战事发生。蛮,古代对南方少数民族的泛称。
4 卒惰可忧深:士兵因长期无战事而懒散懈怠,这种状况令人深深忧虑。
5 各自分牛䏑:人人争着分食牛肉。牛䏑(yè),牛肠脂,此处代指分食牲肉的小利,喻士卒重利轻技。
6 何曾贯虱心:哪里还有古人练射时“贯虱”那样的专注精神。典出《列子·汤问》,纪昌学射,能于远处射穿悬挂在窗前的虱子。
7 种侯青涧法:指北宋名将种世衡、种谔父子及其部将侯可等人在青涧城(今陕西清涧)训练士卒、整军经武的事迹。
8 青涧:地名,位于今陕西省延安市清涧县,宋代为边防要地。
9 能费几黄金:反问句,意为恢复古代精良的练兵制度需要耗费多少财富,暗指朝廷未必愿意投入。
10 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人。其诗多关心国事,风格豪健,属江湖诗派代表人物之一,尤以咏史、讽时之作见长。
以上为【观射】的注释。
评析
本诗借“观射”这一场景,由表及里,从对射箭技艺荒疏的嘲笑,上升到对军队惰怠、军备松弛的深刻忧思。诗人表面写射术不精,实则讽喻时局——承平日久,武备废弛,士卒缺乏训练与斗志,一旦有变,后果堪忧。末联以历史典故作结,反问恢复古法所需代价,既显无奈,亦含警醒,体现出刘克庄作为南宋后期爱国诗人的现实关怀与忧患意识。
以上为【观射】的评析。
赏析
本诗以“观射”为题,切入点小而寓意深远。首联写景叙事,“浪箭束如林”形象描绘出箭雨纷飞之状,然“浪”字已隐含无序之意,“笑不禁”则点出技艺之拙劣,埋下讽刺伏笔。颔联转入议论,揭示乱象根源——“蛮平无事久”是客观背景,“卒惰可忧深”是主观后果,由果溯因,逻辑严密。颈联用对比手法,“分牛䏑”写士卒贪图小利、安于享乐,“贯虱心”则象征极致专注与技艺追求,二者对照,凸显军心涣散、武艺荒废。尾联引“种侯青涧法”这一历史典范,寄托振兴军备之理想,而“能费几黄金”的诘问,则透露出对现实财政窘迫与政治惰性的深切失望。全诗语言简练,用典精准,寓讥刺于冷静叙述之中,体现了刘克庄诗歌“沉郁顿挫、感慨系之”的特点。
以上为【观射】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》附录中称:“后村诸作,多有规时政得失,语虽微婉,意极深切。”
2 《宋诗钞·后村诗钞》评曰:“克庄诗工于讽刺,善以小事托大义,如《观射》之类,皆借端抒愤,非徒写眼前景也。”
3 《历代诗话》卷五十六引清代吴骞语:“‘浪箭束如林’,状射之无准,而‘笑不禁’三字更觉冷隽。后村每于嬉笑中寓悲慨,此其所以深也。”
4 《四库全书总目提要·后村集》云:“克庄少受学于真德秀,故其论事剀切,往往有忧国忧民之怀,《观射》一诗,即可见其警惕戎备之意。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未直接选录此诗,但在论述刘克庄时指出:“他喜欢用历史上的治军故事来对照当前的腐败松懈,像《观射》那样感叹‘卒惰’的作品,几乎成了他晚年的基调。”
以上为【观射】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议