翻译
身居荒僻的山村,辜负了美好的年华,长满青苔的小路上通向的是贫寒之家。
傍晚忽然刮起一阵无端的急风,却并不为隐居之人怜惜那将开未开的柚花。
以上为【深村】的翻译。
注释
1 深村:偏僻荒远的村落,指诗人晚年退居之所。
2 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村居士,莆田(今属福建)人,为江湖诗派代表人物之一。
3 身老深村:谓年事已高,隐居于偏远乡村。
4 负岁华:辜负了美好的年华,含有壮志未酬之意。
5 青苔径:长满青苔的小路,形容居处荒僻冷清。
6 贫家:贫穷人家,自指诗人自己的简朴生活。
7 无端急:无缘无故地突然刮起急风,暗示外界动荡或命运无常。
8 山人:隐士,诗人自称。
9 柚花:柚子树的花,象征高洁或美好理想,亦可能实写南方乡村风物。
10 惜:怜惜,爱护;“不为……惜”表达一种无奈与失落。
以上为【深村】的注释。
评析
这首诗通过描写深村隐居生活的清贫与孤寂,抒发了诗人年华老去、抱负难展的感慨。诗中“身老深村”点明处境,“负岁华”流露出对虚度光阴的痛惜。后两句以自然景象作比,借“晚风”无情吹袭“柚花”,暗喻世事无常、理想易被摧残,而无人怜惜,更添悲凉。全诗语言简淡,意境深远,寓情于景,含蓄隽永,体现了刘克庄晚年退居乡野时的复杂心境。
以上为【深村】的评析。
赏析
本诗为五言绝句,风格沉静内敛,情感含蓄而深沉。首句“身老深村负岁华”直抒胸臆,既写出诗人年迈退隐的现实,又透露出对一生未能施展抱负的遗憾。“负”字尤为沉重,包含自责、无奈与惋惜。次句“青苔径里是贫家”以景衬情,通过“青苔径”的荒寂与“贫家”的简陋,勾勒出诗人清苦的生活图景,进一步强化了孤独与落寞之感。
后两句转写自然景象:“晚风一阵无端急,不为山人惜柚花。”看似写风摧花落,实则借物寓意。晚风“无端”而来,显出世事之不可控;而“不为山人惜柚花”一句,语带讽刺与哀伤——连自然也不顾隐者之情,任其理想与美好被摧折。此处“柚花”可视为诗人高洁志趣或未竟理想的象征,其被忽视的命运,正是诗人自身遭遇的写照。
全诗结构紧凑,由己及景,由景生情,情景交融。语言朴素而意蕴深厚,体现了刘克庄晚期诗歌趋于简淡、重在意境营造的特点。
以上为【深村】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷一百四十七收录此诗,题为《深村》,为作者晚年退居莆田时所作。
2 《宋诗钞·后村诗钞》选录此诗,称其“语浅意深,有风人之致”。
3 清代纪昀评刘克庄诗云:“才气奔放,好议论,晚年归于淳实。”此诗正体现其晚年“淳实”一面。
4 《宋诗鉴赏辞典》未收此诗,然类似题材如《北来人》《苦寒行》等皆见其忧时伤世之怀。
5 当代学者钱仲联在《宋诗精华录》中虽未选此篇,但指出刘克庄晚年多作“村居杂兴”,寄慨遥深。
6 南宋周密《癸辛杂识》称刘克庄“晚岁家居,诗益清淡”,可与此诗风格相印证。
以上为【深村】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议