轮奂半天上,胜概压南楼。筹边独坐,岂欲登览快双眸。浪说胸吞云梦,直把气吞残虏,西北望神州。百载一机会,人事恨悠悠。
翻译
高敞华美的楼阁矗立半天,南楼的胜概也不能同它比肩。你独坐阁上筹策御边,不单是为了满足观景的快感。别止说胸中能吞纳云梦的幅员,你的浩气直把残剩的金虏尽行席卷,朝着西北时时眺望沦陷的中原。千载难逢的战机就在眼前,只可叹人事上总有无止尽的恨憾。
王子安在这里骑鹤登仙,祢衡在这里写下《鹦鹉》的赋篇,都已算不上什么风流事件。看岳王祠畔杨柳如烟,古往今来的愁意凝聚不散。你的手段足以去再造河山,你的方略足以向英雄授传,可高尚的抱负又何从施展?如果手中不时时举起酒盏,只怕会惊异地发现,两鬓上已是秋霜一片。
版本二:
高耸的吞云楼凌驾半空,壮丽景象压倒昔日的南楼。我独坐于此,并非只为登高望远、愉悦眼目。常言道胸中能容纳云梦大泽,我更愿以浩然之气吞灭残敌,目光始终朝向沦陷的西北神州。百年难遇的复兴良机,却因人事纷乱、志事难遂而令人遗恨无穷。
骑鹤飞升、赋诗鹦鹉洲,不过是虚浮的风流韵事。在岳王祠堂之畔,杨柳如烟,笼罩着千古兴亡的愁绪。虽怀有整顿乾坤的才能,也有指点英雄、谋划方略的抱负,可这份高雅志向又如何得以实现?若不能亲手执酒酬志,只怕转眼间双鬓已染秋霜,年华老去。
以上为【水调歌头 · 题李季允侍郎鄂州吞云楼】的翻译。
注释
水调歌头:词牌名。唐朝大曲有《水调歌》,据《隋唐嘉话》,为隋炀帝凿汴河时所作。宋乐入“中吕调”,见《碧鸡漫志》卷四。凡大曲有“歌头”,此殆裁截其首段为之。九十五字,前后片各四平韵。亦有前后片两六言句夹叶仄韵者,有平仄互叶几于句句用韵者。
李季允:名植。曾任礼部侍郎,沿江制置副使并知鄂州(今湖北武昌)。
轮奂:高大华美。
南楼:在湖北鄂城县南。
独坐:一个人坐着。
快:快感。
西北望神州:朝着西北时时眺望沦陷的中原。
百载:百年。谓时间长久。
骑黄鹤:词出崔颢诗“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。”
赋鹦鹉:吞云楼近鹦鹉洲,东汉名士祢衡曾在洲上作《鹦鹉赋》。
风流:犹遗风;流风余韵。
岳王祠:惨死在秦桧手中的抗金名将岳飞的祠堂。直至宋宁宗时才追封为鄂王、建立祠庙。
烟锁:烟雾笼罩
整顿:整饬,整治。
乾坤:称天地。
指授:指导;传授。
方略:计划;权谋;策略。
雅志:平素的意愿。
惊秋:秋令蓦地来到。
1. 轮奂:形容建筑高大华美,语出《礼记·檀弓下》:“美哉轮焉,美哉奂焉。”
2. 胜概:壮美的景象或非凡的气派。
3. 南楼:晋代庾亮镇守武昌时常登临的南楼,后为文人吟咏胜地,此处借指前代名楼。
4. 筹边:筹划边防事务,指处理抗敌大计。
5. 胸吞云梦:化用司马相如《子虚赋》“吞若云梦者八九”,形容气魄宏大。
6. 气吞残虏:意谓以浩然正气消灭金兵等外族侵略者。
7. 西北望神州:神州本指中国,此处特指被金人占据的中原地区,表达收复之志。
8. 骑黄鹤,赋鹦鹉:分别指崔颢《黄鹤楼》诗与祢衡作《鹦鹉赋》的典故,喻文人风流雅事。
9. 岳王祠:纪念岳飞的祠庙,岳飞曾驻军鄂州,为抗金名将。
10. 双鬓恐惊秋:感叹年华老去,秋指衰老之象。
以上为【水调歌头 · 题李季允侍郎鄂州吞云楼】的注释。
评析
这首《水调歌头》是南宋词人戴复古为题写李季允侍郎所建鄂州吞云楼而作,借楼抒怀,表达了强烈的爱国情怀与报国无门的悲愤。全词气势雄浑,情感跌宕,将写景、抒情、议论融为一体。上片从楼之壮美起笔,迅速转入对国家命运的关切与收复失地的渴望;下片通过历史典故与现实对照,抒发了英雄失路、壮志难酬的深沉感慨。尤其“整顿乾坤手段,指授英雄方略”二句,显示出词人并非仅是一介文士,而是胸怀韬略的志士。结尾以时光易逝、人生易老作结,更添悲凉意味,使全词在豪放之中蕴含沉郁。
以上为【水调歌头 · 题李季允侍郎鄂州吞云楼】的评析。
赏析
此词立意高远,结构严谨。开篇以“轮奂半天上”极写吞云楼之巍峨,继而以“胜概压南楼”抬高其地位,既赞楼之美,亦暗含今胜于昔之意。但词人随即转折——登楼目的不在赏景,而在“筹边独坐”,凸显其政治关怀。三句“浪说胸吞云梦,直把气吞残虏,西北望神州”层层递进,由虚到实,由文采到气节,展现出强烈的民族意识和战斗精神。
下片转入历史反思,“骑黄鹤,赋鹦鹉”看似闲笔,实则讽刺空谈风雅而无补时政;“岳王祠畔,杨柳烟锁古今愁”一句意境苍茫,将个人之愁升华为历史之悲。随后“整顿乾坤手段”数句,直言治国平天下的抱负,却以“雅志若为酬”作反问,道尽理想与现实的巨大落差。结尾“杯酒不在手,双鬓恐惊秋”以细腻笔触写人生迟暮之惧,豪情中透出无奈,余味悠长。整首词融豪放与沉郁于一体,堪称南宋爱国词中的佳作。
以上为【水调歌头 · 题李季允侍郎鄂州吞云楼】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·石屏词提要》:“其词豪荡感激,有气象峥嵘、珠玉在侧之概。”
2. 清·冯煦《蒿庵论词》:“戴石屏喜谈经济,其词亦多警策语,如‘整顿乾坤手段’等句,非徒以吟咏自命者比。”
3. 近人夏承焘、吴熊和《读词常识》:“戴复古词继承辛弃疾一路,慷慨悲歌,志在经世,此词即为其代表。”
4. 《宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“全词将写景、抒情、议论结合,表现出强烈的爱国激情和英雄失路的悲慨。”
以上为【水调歌头 · 题李季允侍郎鄂州吞云楼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议