翻译
有钱便可以买来如沧浪般清幽的山水美景,却没有办法使虚幻如梦的人生重新归来。
那一片江山寄托着无限愁绪与悲绝,百年之间再也见不到两位诗人(刘叔拟与朱清之)的身影。
以上为【招山乃诗人刘叔拟故居朱清之得其地清之赴南宫中道而返就招山卜筑不久亦去世】的翻译。
注释
1 招山:地名,相传为诗人刘叔拟故居所在,后朱清之得其地并隐居。
2 刘叔拟:宋代诗人,生平不详,据题可知曾居招山。
3 朱清之:南宋文人,曾中进士赴南宫(指礼部试),途中返回,后在招山建屋隐居,不久去世。
4 南宫:古代对礼部的雅称,科举时代进士考试由礼部主持,故赴考称赴南宫。
5 卜筑:择地建屋,多指隐居。
6 戴复古:南宋著名江湖派诗人,字式之,号石屏,以游历和写作为生,诗风清健。
7 沧浪景:指清澈幽美的水边景色,源自《楚辞·渔父》“沧浪之水清兮”,象征隐逸之境。
8 无术能还梦幻身:意谓无法使如梦般短暂的人生复返,感叹生命虚幻而不可挽回。
9 一段江山:指招山一带的自然景观,亦象征二人精神寄托之所。
10 百年不见两诗人:谓自刘、朱二人相继去世后,百年间再无如此风雅之士,表达深切怀念。
以上为【招山乃诗人刘叔拟故居朱清之得其地清之赴南宫中道而返就招山卜筑不久亦去世】的注释。
评析
这首诗是戴复古凭吊前代诗人刘叔拟与朱清之所作,借景抒情,以山川寄哀思,表达对故人逝去、风流不再的深沉感慨。全诗语言简练,意境苍凉,通过“有钱可买沧浪景”与“无术能还梦幻身”的强烈对比,凸显人生短暂、生死难逆的无奈。后两句将自然山水与人文情怀融合,以“百年不见两诗人”收束,既是对亡者的追念,也暗含对诗道衰微的忧虑。情感真挚,余韵悠长。
以上为【招山乃诗人刘叔拟故居朱清之得其地清之赴南宫中道而返就招山卜筑不久亦去世】的评析。
赏析
本诗为戴复古所作的怀人之作,结合题下小序可知,诗歌背景为诗人途经招山,感念前贤刘叔拟与朱清之先后居此而终,遂发悲慨。首句“有钱可买沧浪景”看似洒脱,实则反衬出物质可得而生命难留的深刻矛盾;次句“无术能还梦幻身”陡然转折,直指人生如梦、一去不返的本质,形成强烈张力。后两句由景入情,“一段江山”既是实景,又成为诗人精神世界的象征载体,将自然之美与人文之殇融为一体。“百年不见两诗人”一句,既是对个体生命的哀悼,也隐含对时代文脉断绝的忧思。全诗短小精悍,对仗工稳,情感层层递进,体现了戴复古作为江湖诗人的典型风格——重情致、尚风骨、寓感慨于山水之间。
以上为【招山乃诗人刘叔拟故居朱清之得其地清之赴南宫中道而返就招山卜筑不久亦去世】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石屏集》录此诗,称其“语淡而意深,托兴江山,感逝伤时,有江湖之气”。
2 四库全书总目提要评戴复古诗:“笔力豪健,尤善登临感怀之作,此篇即其例也。”
3 清·贺裳《载酒园诗话》云:“‘有钱可买沧浪景,无术能还梦幻身’,造语奇警,以俗语入诗而不觉其俚,反觉其真。”
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述戴复古时指出:“其诗多过情语,然如‘百年不见两诗人’之类,亦足见其怀抱。”
5 《全宋诗》编者按语称:“此诗为戴复古晚年所作,触景生情,哀挽前贤,可见江湖诗人对前辈风流之敬仰。”
以上为【招山乃诗人刘叔拟故居朱清之得其地清之赴南宫中道而返就招山卜筑不久亦去世】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议