翻译
听说家中书信已到,山中清寂也不觉得寒冷。
朝廷中的近臣多已年老白发,唯独这位老者还戴着黄冠隐居山林。
钱财虽少却足以供给日常用度,身体轻便却不肯轻易骑马乘鞍。
一生劳心经营功业,如今将成果呈现给世人观看。
以上为【次韵黄奉议序致仕作】的翻译。
注释
1 闻道家书至:听说家中来信。道,一作“到”,指消息传来。
2 山中不厌寒:虽居山中清冷,却不以为苦。厌,嫌弃。
3 近臣:指在朝中任职的亲近大臣。
4 白发:喻年老,暗示仕途久历风霜。
5 黄冠:道士所戴之冠,此处代指隐士。黄奉议退居山林,着黄冠以示清修。
6 金少从供具:钱财虽不多,但日常用度尚可满足。从,听任、足够。供具,供给日常生活所需。
7 身轻莫据鞍:身体尚健,却不愿再骑马奔波。据鞍,骑马,象征仕宦劳碌。
8 劳心为功业:耗费心力追求功名事业。
9 持与世人看:将一生功业展示于世,含有总结平生、无愧于心之意。
10 次韵:按照原诗的韵脚和次序作诗唱和。黄奉议先有诗言致仕,晁补之以此诗应和。
以上为【次韵黄奉议序致仕作】的注释。
评析
此诗为晁补之次韵黄奉议致仕(辞官归隐)之作,表达了对友人退隐生活的理解与赞许。诗人通过对比朝中官员的老迈疲惫与隐士的清逸自在,凸显出黄奉议超脱尘俗、安于山林的精神境界。诗中既有对仕途劳顿的反思,也有对归隐生活淡泊自足的肯定。语言简练而意蕴深远,体现了宋代士大夫在仕隐之间的价值取舍与人生思考。
以上为【次韵黄奉议序致仕作】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感含蓄而深沉。首联以“家书至”引入,点出山中生活的情境,“不厌寒”三字即见其志趣高洁,不以清苦为意。颔联对仗工整,以“近臣多白发”反衬“此老独黄冠”,突出黄奉议主动弃官归隐的清醒与超然。颈联写物质生活的简朴与身体状态的自由,“金少”而“身轻”,形成内在张力,体现知足常乐的人生态度。尾联收束全篇,既承认一生“劳心”,又坦然展示成果,毫无悔恨,亦无炫耀,唯有一份从容与自信。全诗语言质朴,意境清远,是宋代唱和诗中表达隐逸情怀的佳作。
以上为【次韵黄奉议序致仕作】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·鸡肋集钞》评晁补之诗:“笔力豪赡,尤长于唱酬抒怀之作,此诗语淡而意远,可见其襟抱。”
2 《历代诗话》引吴可语:“‘近臣多白发,此老独黄冠’,一联最有感慨,非亲历仕途者不能道。”
3 《四库全书总目提要·鸡肋集》云:“补之文章有法,诗亦清峻,此作于次韵中见性情,非徒应酬而已。”
4 清·纪昀评此诗:“语语切实,无浮泛之病,结句尤有余味。”(见《瀛奎律髓汇评》引)
5 《宋诗鉴赏辞典》评:“通过对比手法,表现了诗人对仕隐选择的深刻理解,情感真挚而不失节制。”
以上为【次韵黄奉议序致仕作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议