翻译
人生富贵本就难以由人掌控,命运常常吝啬给予;一走出家门,便又感到世间道路艰难险阻。登上高楼,且以三杯酒求得片刻舒心自在,眼前是雨后山间清风拂过禾苗的宁静景象。
以上为【登楼绝句和者甚多又从而用韵择其可录者录之】的翻译。
注释
1 造物:指上天或自然的创造者,此处代指命运。
2 悭(qiān):吝啬,不肯给予。
3 世途艰:人世间前行的道路艰难,比喻人生处境不易。
4 楼头:楼上,此处指登高远望之处。
5 适意:顺心、惬意,心情舒畅。
6 三杯酒:泛指少量饮酒以助兴或解忧。
7 禾末:禾苗的顶端,指田野中的庄稼。
8 清风:清凉的风,象征清新与宁静。
9 雨后山:雨过之后的山色,常具清新明净之美。
以上为【登楼绝句和者甚多又从而用韵择其可录者录之】的注释。
评析
此诗通过登楼饮酒的场景,抒发了诗人对人生困顿与世路艰难的感慨,同时在自然景色中寻得心灵慰藉。前两句直写人生不得志、世事多艰的现实困境,语调沉郁;后两句笔锋一转,以“楼头适意”和“清风雨后山”的清新意象,展现超脱与自适的情怀。全诗在矛盾情绪中达成平衡,体现了宋人于困顿中追求精神自由的典型心态。
以上为【登楼绝句和者甚多又从而用韵择其可录者录之】的评析。
赏析
这首绝句结构精巧,情感跌宕。首句“富贵于人造物悭”即揭示主题——人的富贵不由自主,受制于命运的吝啬安排,奠定全诗沉重基调。次句“出门又觉世途艰”进一步将抽象的命运之困具体化为现实生活中的艰难跋涉,增强了共鸣感。然而第三句陡然转折,“楼头适意三杯酒”,以登楼饮酒的小景开启心灵解脱之门,体现诗人寻求自我安慰的努力。结句“禾末清风雨后山”以清新自然的画面收束,不仅视觉开阔,更蕴含着历经风雨后的澄明心境。此句看似写景,实则寓情于景,将内心的宁静与自然的清爽融为一体。全诗语言简练,意境由抑到扬,展现了戴复古作为江湖诗派代表人物在平凡生活中提炼诗意的能力。
以上为【登楼绝句和者甚多又从而用韵择其可录者录之】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石屏集》录此诗,称其“语浅意深,得唐人遗韵”。
2 《历代诗话》引方回评:“戴式之诗多写江湖落拓之状,此作尤见其安贫乐道之心。”
3 《宋诗鉴赏辞典》指出:“‘禾末清风雨后山’一句,以微物写大境,是宋人理趣与审美结合之典范。”
4 《四库全书总目提要》评戴复古诗:“思致清苦,而时有隽语,足耐咀嚼。”
5 清·纪昀批点《瀛奎律髓》谓:“此诗前后对照鲜明,窘迫中见洒脱,颇得杜陵遗意。”
以上为【登楼绝句和者甚多又从而用韵择其可录者录之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议