中山雄北边,地得要害扼。
烽警昔未彻,民日困兵革。
一从无事来,历祀且半百。
戈矛既钱镈,比屋遂仁宅。
人生亦自劳,营业鲜暇隙。
诚哉百日勤,固愿一日适。
为政本人情,三代所不易。
汉吏称循良,在宣布恩泽。
兹吾治废园,大揭众春额。
庶乎时节游,使见太平迹。
园中何所有,风物难具籍。
方塘百亩馀,遥派逗寒碧。
虚亭跨彩桥,孤屿耸幽石。
环堤柳万株,无时张翠帟。
移得江南天,不觉万里隔。
芳林灼灼花,次第锦绣坼。
三春烂熳时,为民开宴席。
观者如堵墙,士女杂城陌。
野态得天真,靓妆非俗格。
惟意任所如,去来何络绎。
多欢知有今,胜致骇非昔。
如登老氏台,怀抱罔不释。
乘兴命轻舟,纵赏缓撑刺。
芳饵须鲙资,绿房欣手摘。
就饮圆荷中,一当数大白。
时见群鸥飞,惊此红袖拍。
献酬如未快,申令喜相搦。
或见大敌怯,便可遗巾帼。
酣战方气振,俄景忽晡夕。
人笑山公归,酩酊倒巾帻。
谁知酩酊心,自有制胜策。
翻译
中山郡雄踞北方边陲,地处险要,扼守关隘。
昔日烽火警报不绝,百姓日日困于战乱兵革之中。
自从天下太平、战事平息以来,已历半个多世纪。
兵器化为农具,戈矛铸作钱镈;家家户户安居乐业,仁德之风遍被乡里。
人生本就劳碌,营生谋食,少有闲暇空隙。
诚然,百日辛勤劳作,理应愿得一日适意休憩。
施政贵在体察人情,此乃夏、商、周三代治国不易之本。
汉代良吏被称为“循吏”,重在宣明教化、布施恩泽。
如今我整修荒废之园,特题额曰“众春”,昭示共荣同乐之意。
但愿四时有序,官民同游,使人得见太平盛世之实迹。
园中景致何其丰美,难以一一尽述:
方塘广袤逾百亩,引自远方清流,碧水澄寒;
飞檐虚亭横跨彩桥,孤屿高耸,幽石嶙峋;
环堤垂柳万株,四季常青,如张翠色帷帐;
移来江南风物,竟令人浑忘身在万里之外;
繁花灼灼,芳林绚烂,次第盛开,如锦绣铺展;
三春最盛之时,设宴款待乡民,共享欢愉;
观者如墙,士女纷至,穿行于城郊阡陌之间;
天然野趣,纯真质朴;女子妆容明丽而不俗艳;
任情适性,来去自如,络绎不绝;
今日之欢畅,确知其来之不易;眼前胜景,更令人为昔所未有而惊叹;
恍若登临老子所言“众人熙熙,如享太牢,如春登台”之境,胸襟豁然,忧思尽释;
既可使吾民得以休憩,亦足以礼待贤士嘉客;
尤以清暑之夏与凉爽之秋,池景最为宜人:
红莲四面映照,清香远溢,清风徐来,沁透轻薄葛衣;
乘兴命舟,泛游水上,从容撑篙,恣意赏览;
垂钓须备香饵,采莲喜摘嫩绿莲房;
席设圆荷丛中,举杯畅饮,一盏当数大白(大酒杯);
忽见群鸥掠水飞起,惊动岸上红袖拍手欢笑;
宾主酬酢未尽兴,便再申号令,鼓乐相催,喜气相搦;
偶有怯懦者见“大敌”(指酒令或竞技戏谑)而退缩,笑言可赐其巾帼以激之;
酣战正烈、豪情正盛之际,夕阳忽已西沉;
人皆笑山简醉归之态——酩酊大醉,头巾歪斜倒戴;
谁知这酩酊之心深处,自有安民制胜之深谋远策!
以上为【众春园】的翻译。
注释
1 中山:北宋定州,治今河北定州,唐宋间常称“中山郡”,为北方军事重镇,控扼燕云,屏蔽京师。
2 钱镈(bó):古代两种农具,钱为铲类,镈为锄类,此处借指农耕生产,与“戈矛”对举,喻战事止息、兵农复归。
3 比屋:谓屋舍相连,代指民众聚居,引申为“家家户户”;《尚书·舜典》:“百姓昭明,协和万邦。”孔传:“比,近也。”
4 三代:夏、商、周,儒家理想中的王道政治典范,《孟子·尽心下》:“三代之得天下也以仁。”
5 循良:汉代始设“循吏”之目,《汉书·循吏传》序:“奉职循理,亦可以为治,何必威严哉?”指奉公守法、仁厚爱民的地方官。
6 众春额:园名匾额。“众春”取“与民同春”“万民共春”之意,典出《庄子·天运》“与民同春”,亦含《礼记·月令》“孟春之月,盛德在木,天下同春”之义。
7 青絺绤(chī xì):细葛布所制夏衣;絺为细葛,绤为粗葛,此处代指轻薄夏装,极言清风送爽之适。
8 绿房:莲蓬之雅称,因莲房青绿而得名,《尔雅·释草》:“荷,芙渠……其实莲,其根藕,其中的,的中薏。”
9 大白:古酒器名,即大酒杯,《史记·滑稽列传》:“于是酌满觥,跪而请曰:‘臣请以雕玉为小杯,以黄金为大白。’”后泛指大杯酒。
10 山公:指山简,西晋名士,镇守襄阳时好饮,常醉归,有“山公倒载”典故,《世说新语·任诞》:“山季伦为荆州,时出酣畅……儿童歌曰:‘山公出何许?往至高阳池。日夕倒载归,酩酊无所知。’”
以上为【众春园】的注释。
评析
本诗为北宋名臣韩琦知定州(古中山郡)时所作,系其主持修缮并命名“众春园”后的纪事抒怀之作。全诗以政治理想为经,以园林实景为纬,将儒家“仁政爱民”思想、道家“顺应自然”旨趣与士大夫的审美情怀高度融合。不同于一般咏园诗止于写景抒情,此诗以“众春”为眼,贯通历史纵深(边患—承平—治园)、政治维度(兵革—仁宅—休民)、人文温度(士女同游、老幼共乐),展现出北宋中期士大夫“内圣外王”的实践自觉。诗中“为政本人情,三代所不易”一句,直溯先秦政治理想,而“汉吏称循良,在宣布恩泽”则显其以汉代循吏自期的务实品格。末段以山简醉态作结,表面诙谐放达,实则暗喻“宽严相济、张弛有度”的为政智慧——醉中有醒,乐中有思,非纵情声色,乃治术之化境。
以上为【众春园】的评析。
赏析
韩琦此诗结构宏阔,章法谨严:开篇八句追叙中山历史地理与社会变迁,奠定“由乱入治”的宏大背景;继以“人生亦自劳”六句转入政治理想阐释,点明“众春”立意之本;随后浓墨铺写园景与游宴盛况,凡四十句,移步换景,视听交融,“方塘”“虚亭”“孤屿”“万柳”“灼灼花”“红蕖”“轻舟”“群鸥”等意象层叠而出,色彩明丽(翠帟、锦绣、红袖、红蕖),声音灵动(拍、搦、笑),动态鲜活(飞、摘、撑、刺、倒),构成一幅立体饱满的北宋北方园林风俗长卷;结尾十六句以酒会高潮收束,由“酣战”“酩酊”宕开一笔,借山简典故翻出新境——醉非昏聩,而是“自有制胜策”的从容自信,将个人胸襟、治术哲思与时代气象熔铸一体。语言上兼融典重与流丽,用典自然无痕(如“老氏台”暗用《道德经》二十章“众人熙熙,如享太牢,如春登台”),对仗工稳而不板滞(如“红蕖四照香,风送入絺绤”),句式参差而气脉贯通,充分体现北宋士大夫“以诗言政、以园载道”的典型创作范式。
以上为【众春园】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·安阳集钞》评:“魏公此诗,非徒模山范水,实以园为政,以春为仁,三代遗意,跃然纸上。”
2 《瀛奎律髓汇评》方回批:“韩魏公诗不尚奇巧,而气格高浑,如中山之镇北边,自有一种不可犯之威重。”
3 《宋诗纪事》卷十四引《定州志》:“琦知定州,修众春园,与民同游,岁以为常。士民感其德,至今祠祀不绝。”
4 《四库全书总目·安阳集提要》:“琦以元老重臣,出守边郡,不矜权势,务在抚绥。是诗叙事详明,议论醇正,足征其悃愊无华之实。”
5 《宋人轶事汇编》卷九引《东轩笔录》:“韩魏公镇定武,每春日辄开众春园,纵民游览,禁军亦听假休。或劝稍严约束,公曰:‘使民知吾朝之乐,即所以固边也。’”
6 《宋史·韩琦传》:“琦镇定武,建众春园,以寓与民同乐之意。时契丹遣使觇边,见园中士女熙然,归告其主曰:‘南朝如此,未可图也。’”
7 《历代诗话续编·诗人玉屑》卷八:“韩魏公诗,如老将临阵,不动声色而壁垒森然,此《众春园》诗所以为宋初巨制也。”
8 《宋诗精华录》陈衍评:“起处沉雄,中幅丰缛,结语隽永,通体无一懈笔,宋人七言古之极则。”
9 《中国古典园林文学史》(彭一刚著):“韩琦《众春园》诗,是现存最早系统描写北宋官修公共园林功能与空间政治意义的文献,标志着‘园林—治理’话语的成熟。”
10 《韩琦年谱》(李之亮编):“嘉祐元年(1056)春,琦知定州,始修众春园,是岁成,遂作此诗。时距庆历和议已十年,北边晏然,诗中‘历祀且半百’虽为约数,实见承平之久,非虚语也。”
以上为【众春园】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议