翻译
雨停了,玉雪般的梨花绽放,香气四散。风儿微微,柳树摇曳着嫩绿的长线。
在熙和的日光中,烂漫如锦的红色桃花,将树身堆得满满;在迷漾的雾气里,碧苔给大地铺上了一层青毡。
这美景曾入王维的画稿,杜甫也会为之吟作新篇。
我怎肯相逢了故人,而不开怀畅饮,白白地把家回转!
以上为【塞鸿秋·雨余梨雪开香玉】的翻译。
注释
梨雪:像雪一样白的梨花。
王维:唐朝著名诗人、画家,生于公元701年,字摩诘,汉族,祖籍山西祁县,外号“诗佛”。
杜甫:盛唐时期伟大的现实主义诗人,字子美,自号少陵野老,汉族,巩县(今河南巩义)人。
怎相逢不饮空归去:宋蔡沆《复斋漫录》:“世所传‘相逢不饮空归去,洞口桃花也笑人’之句,盖出于敬方。”敬方即李敬方,唐长庆年间诗人,但二句在《全唐诗》敬方名下失载。
以上为【塞鸿秋·雨余梨雪开香玉】的注释。
评析
《塞鸿秋·雨余梨雪开香玉》是元代杂剧作家郑光祖所作的一首散曲。该曲勾勒出了一幅花红柳绿、生机盎然的郊野春意图,表达了作者愉悦的心情,同时还体现出了作者志得意满、狂放豪迈的性格。
以上为【塞鸿秋·雨余梨雪开香玉】的评析。
赏析
以上为【塞鸿秋·雨余梨雪开香玉】的赏析。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议