翻译
每家店铺都允许我赊酒,每户人家也都可去讨一碗浆水。白色的水田在及时雨的滋润下蓄满了水,绿树成荫,正午时分树下格外清凉。因辞官归隐,病痛反而减轻了;门前也因谢绝宾客而显得荒寂冷清。今天恰巧遇见一位邻家老翁,他满脸喜悦地向我诉说着今年丰收的好年景。
以上为【致仕后述怀六首】的翻译。
注释
1. 致仕:古代官员年老辞官,称为“致仕”,相当于今之退休。
2. 店店容赊酒:每家酒店都允许我赊账买酒,形容乡里人情淳厚,也反映诗人生活简朴、不拘小节。
3. 家家可乞浆:浆,指米汤或薄酒类饮品;乞浆,即讨水喝。此句表现乡村邻里之间的和睦与慷慨。
4. 白陂:白色的池塘或水田,因水面反光呈白色,多指稻田。
5. 时雨足:及时雨充足,指雨水适时,利于农作物生长。
6. 午阴凉:中午时分树荫下的清凉,写夏日田园的舒适环境。
7. 病为休官减:疾病因辞去官职、心情放松而有所减轻,暗含对仕途劳顿的反思。
8. 门缘谢客荒:因谢绝访客,门前冷落,显出隐居生活的孤寂与清净。
9. 邻叟:邻居家的老翁,代表普通农民形象。
10. 丰穰:丰收;穰,本义为禾谷丰熟,引申为年成好。
以上为【致仕后述怀六首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年致仕(退休)后所作,属于《述怀六首》之一,通过简朴自然的语言描绘了退居乡间的生活情景。诗人以平实笔触展现田园生活的宁静与满足,透露出对官场生活的疏离和对民间朴素情感的珍视。诗中既有对物质生活的淡泊态度,也有对农事丰收的欣慰之情,体现出陆游晚年心境的平和与豁达。全诗语言质朴,意境清新,感情真挚,是其晚年闲适诗风的代表作之一。
以上为【致仕后述怀六首】的评析。
赏析
此诗以白描手法勾勒出一幅典型的江南农村生活图景。前四句写景叙事,从“赊酒”“乞浆”的日常细节入手,展现乡间淳朴的人际关系与安逸的生活节奏。“白陂时雨足,绿树午阴凉”一联对仗工整,色彩明净,动静相宜,既写出自然环境的丰润宜人,又烘托出诗人内心的宁静满足。后四句转入抒怀,“病为休官减”一句尤为深刻,道出了长期仕宦带来的身心疲惫,以及归隐之后精神上的解脱。末两句写与邻叟交谈,以“满意说丰穰”收束,不仅点出农人最关切之事,也反映出诗人虽已退出政坛,仍心系民生疾苦。整首诗无雕琢之痕,却饱含深情,体现了陆游晚年由豪放转向冲淡的艺术风格。
以上为【致仕后述怀六首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游晚年诗:“语愈平而意愈深,境愈淡而情愈真。”此诗正合此评。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁晚年诗,多写村居闲适之趣,然皆从阅历得来,非泛泛作田园语也。”
3. 《历代诗话》引吕本中语:“诗贵含蓄,然真情流露处,不必避直白。”此诗言浅情深,可谓直而不露。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游此类诗:“表面恬淡,实寄慨遥深,看似无事,胸中自有丘壑。”
5. 《唐宋诗醇》评曰:“放翁以雄浑见长,晚岁乃归平淡,如水落石出,真气自存。”
以上为【致仕后述怀六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议