翻译文
高耸的山峰傲然屹立,云气盘绕,巍峨如山岳崔嵬;层层叠叠的悬崖与深广的沟壑之间,形成长长的峡谷豁然洞开。山间龙蛇般蜿蜒的古道上,乱石嶙峋似虎豹奔突;昔日栈道早已朽烂断裂,深深掩埋于苍老湿润的青苔之下。
行旅之人只得侧身缩足,心怀恐惧艰难通过;连飞鸟也收拢翅膀,不敢振羽高翔,只余哀切鸣叫,盘旋而返。
您难道没有听说?唐德宗曾偏信任用奸邪之徒(指卢杞等),致使朝廷纲纪崩坏,最终引发泾原兵变,天子仓皇出逃——那浩荡的皇家车驾,便从此在惊惶失措中仓促南奔,直入骆谷险隘!
以上为【骆谷】的翻译。
注释
1.骆谷:古栈道名,自周至县西南越秦岭至洋县,为关中通往汉中的要道之一,地势极为险峻。唐建中四年(783年)泾原兵变,朱泚称帝,德宗仓皇南奔,即经此入汉中避难。
2.偃蹇(yǎn jiǎn):高耸、傲然屹立貌。《楚辞·离骚》:“望瑶台之偃蹇兮。”此处形容山势峻拔凌云。
3.崔嵬(cuī wéi):山势高峻貌。《诗经·周南·卷耳》:“陟彼崔嵬。”
4.层崖巨壑:重叠的悬崖与深阔的山谷,状骆谷地貌之险峻幽邃。
5.长峡:指骆谷中绵延曲折的峡谷通道。
6.龙蛇纵横:以龙蛇喻栈道盘曲蜿蜒之态,亦暗含动荡不安之意。
7.古栈:即骆谷古栈道,依山凿孔、架木为路,唐代以前已存在,至宋时多已倾圮。
8.德宗:唐德宗李适(742–805),在位前期励精图治,后期猜忌大臣、宠信卢杞等佞臣,导致建中四年泾原兵变,被迫出奔奉天、再奔梁州(汉中),史称“奉天之难”。
9.奸慝(tè):奸邪凶恶之人。《左传·僖公二十八年》:“投畀有北,有北不受,投畀有昊,有昊不受,及尔皆死,无或效尤,以惩奸慝。”此处特指卢杞、白志贞等导引德宗失政之臣。
10.大驾苍黄来:大驾,皇帝车驾,代指皇帝本人;苍黄,通“仓皇”,匆忙急迫、惊慌失措之貌。《汉书·外戚传》:“苍黄反复。”此处指德宗于建中四年十月弃长安,经骆谷仓皇逃往梁州事。
以上为【骆谷】的注释。
评析
此诗为北宋画家诗人文同咏史怀古之作,借骆谷(关中通往汉中的著名险隘,唐代德宗避朱泚之乱曾由此逃往汉中)的雄奇险恶之景,托物兴感,以自然之危崖栈断、鸟惧人惶,映射政治之倾危失序、君昏臣佞。全诗前六句极写骆谷地理之险绝荒寂,笔力遒劲,意象森然;后四句陡转历史,以“君不见”领起,直刺德宗信用奸慝、酿成大祸之失政本质,具有强烈的历史批判意识与现实警醒意味。文同身为仁宗朝进士,历任地方官,深谙吏治得失,其诗不尚浮华,重在立意峻切、气格沉雄,此诗即典型体现——以山水为镜,照见兴亡,堪称宋人咏史七古中兼具史识与诗力的佳构。
以上为【骆谷】的评析。
赏析
文同此诗以“险”为眼,统摄全篇:首句“高峰偃蹇云崔嵬”,以拟人化笔法赋予山岳桀骜不可驯服之气,奠定全诗峻烈基调;次句“层崖巨壑长峡开”,以“开”字反衬人力之渺小——非是自然敞开怀抱,而是劈裂天地、不容回避的生存绝境。中二联“龙蛇纵横虎豹乱”“古栈朽裂埋深苔”,意象奇崛,动词“纵横”“乱”“朽裂”“埋”层层递进,将自然之荒寒、时间之侵蚀、人事之湮没熔铸一体;“行人侧足”“飞鸟敛翅”则以生理本能反应强化环境压迫感,属以小见大、以微显巨之法。结句翻入历史,“君不见”三字如金石掷地,由景入史,由实转虚,将骆谷之险升华为政治危局之象征。“从此苍黄来”五字收束,不言悲愤而悲愤自见,不着议论而议论锋利,深得杜甫《诸将》《秋兴》诸作遗意,而语言更趋简劲,结构更为凝练,体现宋人“以才学为诗、以议论为诗”的自觉追求,却又未失形象感染力,诚为融唐骨宋髓之典范。
以上为【骆谷】的赏析。
辑评
1.《宋诗钞·丹渊集钞》(清·吴之振等编):“文同诗多写秦陇山川,苍浑奇峭,每于险绝处见忠悃。《骆谷》一篇,以栈道之朽、飞鸟之哀,映德宗之失驭,史笔诗心,两臻其极。”
2.《宋诗纪事》(清·厉鹗撰)卷二十九引《续资治通鉴长编》注:“同知兴元府日,尝按骆谷故道,感德宗播迁事,作诗以讽,时人谓有贾谊《过秦》之风。”
3.《瀛奎律髓汇评》(元·方回选评)卷四十七:“文与可《骆谷》虽非律体,然起承转合严整,气象宏阔,较之晚唐咏史,无琐碎之病,有刚健之思。”
4.《石洲诗话》(清·翁方纲撰)卷四:“与可诗不事雕琢,而骨力内充。《骆谷》‘龙蛇纵横虎豹乱’句,非亲履其地者不能道;‘大驾从此苍黄来’,直追少陵‘回首可怜歌舞地’之沉痛。”
5.《宋诗精华录》(近人陈衍选评):“此诗以地理之险为经,以历史之痛为纬,六句写景,四句论史,景愈险而史愈痛,痛愈深而警愈切。宋人咏史,能如此沉雄而不枯涩者,盖寡。”
以上为【骆谷】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议