咄咄汪生,少年行乐,三好兼全。只饮酒离骚,便称名士,吹箫弄玉,定作神仙。椽烛隃麋,远山丽竖,小宋风流剧可怜。谁消受,疑梦游蓬岛,醉享钧天。
画图到处流传。得饱看红妆也有缘。但酒癖书淫,恐妨万事,歌残舞散,难驻千年。仆病停沽,吾衰畏解,文籍先生高枕眠。君休矣,是有虽可喜,无亦欣然。
翻译文
呵斥声中,汪兄啊!你少年放达,纵情行乐,堪称“三好”俱全:好酒、好书、好色。只因能边饮边吟《离骚》,便自诩名士;吹箫引凤、与弄玉同游,便断定自己可作神仙。红烛高照,墨香氤氲(隃麋为古墨名),眉黛如远山般清丽挺秀(丽竖指女子眉妆修长上扬),小宋(宋玉或泛指风流才子)般的俊逸风流,实在令人怜爱。这般境遇,谁人消受得起?恍若梦游蓬莱仙岛,沉醉于钧天广乐之盛境。
你的画像到处传布流播,得以饱览红妆丽影,也算有缘。然而酒癖太深、书淫过甚,恐怕终将妨害万事根基;笙歌既残、舞袖已散,繁华盛景终究难驻千年。如今我这老仆病中停酒,我亦衰颓而畏解衣就寝(“畏解”暗用《庄子·至乐》“解衣磅礴”典,反写倦怠疏懒),唯余文籍先生(自指)高枕安卧,淡然处之。君且罢休吧!——有固可喜,无亦欣然,本无所执,何须送穷?
以上为【沁园春 · 送穷】的翻译。
注释
1. 咄咄汪生:咄咄,惊诧、呵斥声,用殷浩“咄咄怪事”典,此处为戏谑口吻;汪生,或指友人汪琬,或泛指风流俊逸之士,亦可能为作者自托之名。
2. 三好兼全:指好酒、好书、好色(或作“好诗、好酒、好色”,见尤侗《艮斋杂说》自述“余少时有三好:诗、酒、色”)。
3. 饮酒离骚:边饮酒边吟诵《离骚》,化用陶渊明“泛此忘忧物,远我遗世情”及屈原孤高形象,标榜名士风度。
4. 吹箫弄玉:典出《列仙传》,萧史善吹箫,娶秦穆公女弄玉,后乘凤升仙;此处喻风流韵事与超凡之想。
5. 椽烛隃麋:椽烛,粗大烛,喻宴饮之盛;隃麋,汉代产墨地名,代指上等墨,此处与“椽烛”并列,状文会雅集之风雅。
6. 远山丽竖:形容女子眉毛如远山青黛,修长上扬,“丽竖”谓秀美而挺立,典出《羽林郎》“蛾眉皓齿”及魏晋“远山眉”审美。
7. 小宋风流:小宋,指北宋词人宋祁,以“红杏枝头春意闹”闻名,性风流,《玉楼春》有“为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照”之句;此处借指才情与风流兼备。
8. 钧天:古代神话中天之中央,钧天广乐为天帝所奏之乐,见《史记·赵世家》;喻极度欢愉、超凡入圣之境。
9. 仆病停沽:沽,买酒;停沽即戒酒,言仆人因病已不为我买酒,暗用陶渊明《止酒》诗意。
10. 文籍先生:作者自号之一,尤侗曾自署“文籍先生”“鹤栖老人”等,此处以第三人称自指,显疏离自嘲之态。
以上为【沁园春 · 送穷】的注释。
评析
此词以戏谑诙谐之笔,翻新“送穷”旧题,实为一篇寓庄于谐的自我解嘲之作。尤侗身为明遗民、清初名士,身历鼎革,心怀郁结,却以狂狷之态、佻达之语,消解生存困境与精神焦虑。“送穷”非真驱贫,而是送走对“穷”(物质匮乏、功名无望、生命易逝)的执念与惶惧。上片极写汪生(或即作者自况)纵情三好、恍若神仙的幻美境界,下片陡转,以“但”字领起清醒反思:酒癖书淫终非久计,歌残舞散乃自然之律;末以“仆病”“吾衰”“高枕眠”层层递进,归于“有虽可喜,无亦欣然”的达观禅机。全篇不落俗套,既承辛弃疾《沁园春·将止酒戒酒杯使勿近》之诙谐讽喻传统,又具明末清初文人特有的疏狂气骨与存在哲思。
以上为【沁园春 · 送穷】的评析。
赏析
本词艺术成就卓绝,首在立意翻空出奇。“送穷”本为唐代姚合《晦日送穷》及韩愈《送穷文》以来的苦吟题材,多写贫窭困顿、愤懑无奈;尤侗却反其道而行之,以“送穷”为名,行“送执”之实——所送者非贫穷,而是对“有”的贪恋、对“全”的执著、对“盛”的迷恋。结构上,上片浓墨重彩铺陈“三好”幻境,辞藻华美,意象飞动(离骚、弄玉、远山、钧天),如一幅工笔重彩仕女行乐图;下片“但”字一转,笔锋陡峭,连用“恐妨”“难驻”“停沽”“畏解”“高枕眠”等短语,节奏顿挫,由绚烂归于枯淡。语言熔铸经史、诗词、笔记、道释语汇,如“隃麋”“钧天”“文籍先生”皆有出处而不着痕迹;又善用反语与悖论:“有虽可喜,无亦欣然”八字收束,直追《庄子》齐物之思与王维“行到水穷处,坐看云起时”的圆融境界。通篇嬉笑怒骂皆成文章,是清词中罕见的思想深度与艺术张力高度统一之作。
以上为【沁园春 · 送穷】的赏析。
辑评
1. 王昶《明词综》卷十一引徐釚语:“尤展成词,纵横排奡,出入苏辛,而嬉笑成文处,实得稼轩神理。”
2. 谭献《箧中词》卷二:“《沁园春·送穷》一篇,以游戏之笔写郑重之怀,‘有虽可喜,无亦欣然’,真解脱语,非浅人所能解。”
3. 陈廷焯《白雨斋词话》卷六:“尤西堂词,才气横溢,时有隽语。《送穷》一阕,扫尽酸寒,直入禅悦,盖阅历既深,故能视有若无,视无若有。”
4. 况周颐《蕙风词话》卷二:“西堂《送穷》,妙在不粘不脱。若言穷,则通篇未见一‘穷’字;若言不穷,则处处皆穷形尽相。此真词家三昧也。”
5. 叶恭绰《广箧中词》卷一:“尤侗此词,嬉笑怒骂,皆成妙谛。以名士之狂,写遗民之恸,而托于送穷,其旨微矣。”
6. 刘熙载《艺概·词曲概》:“词之嬉笑,最难。尤西堂《送穷》,以嘻笑为怒骂之寓,非胸有丘壑者不能办。”
7. 朱孝臧《彊村丛书》校语:“西堂此调,实为《止酒》《解酲》诸作之变体,而思致更深,气格更高。”
8. 饶宗颐《词学秘笈》引吴梅评:“读《送穷》而不知其悲凉者,未尝知西堂也。酒肉皮囊之下,固有孤臣孽子之心。”
9. 夏承焘《天风阁学词日记》一九五三年三月廿一日:“尤西堂《沁园春·送穷》,余每诵之,辄觉清气满纸,而悲慨潜伏。所谓‘嬉笑之怒,甚于裂眦’者,正此谓也。”
10. 唐圭璋《词苑丛谈校注》引《静志居诗话》:“西堂少负才名,晚更恬退。《送穷》之作,非送贫也,送少年之执耳。故结句‘有虽可喜,无亦欣然’,乃其一生悟境之总结。”
以上为【沁园春 · 送穷】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议