翻译
天公裁剪冰晶如花般飘落林间,试着与江畔的梅花比一比谁更洁白清深。
梁苑中的文人词客吟咏赋诗,全篇始终不提一句苦寒之意。
以上为【次韵彭青老咏雪三绝句】的翻译。
注释
1. 天公剪水:比喻下雪,古人以“剪水”形容雪花飘落如剪碎的冰晶。
2. 散花林:雪花飘落在林间,如花般纷飞。
3. 江梅:江边的梅花,以清冷洁白著称,此处用以对比雪色。
4. 梁苑:即汉代梁孝王所建兔园(梁园),后世用以代指文人雅集之地。
5. 词人:指参与咏雪的文人,暗含对彭青老等人的赞誉。
6. 赋咏:创作诗文吟咏。
7. 苦寒吟:古诗中常见的咏雪主题,如《苦寒行》等,多写严寒之苦,此处反其意。
8. 次韵:即“步韵”,按原诗用韵次序仿作,体现唱和之工。
9. 彭青老:疑为宋代文人彭汝砺(字器资,号庐山),号“青老”或为其别号。
10. 三绝句:组诗共三首,此为其一。
以上为【次韵彭青老咏雪三绝句】的注释。
评析
此诗为王庭圭应和彭青老咏雪之作,通过“剪水散花”“江梅比色”等意象展现雪景之美,尾联以“不作苦寒吟”点出文人雅集的豁达胸襟。全诗紧扣咏雪主题,却避俗写寒,转而以自然之对比与人文之风雅立意,体现宋代文人面对风雪时的审美趣味与精神追求。诗中“梁苑”暗用汉代梁园典故,既喻指文人雅集,又暗示赋咏传统,语言清丽而意蕴深长。
以上为【次韵彭青老咏雪三绝句】的评析。
赏析
此诗以“咏雪”为题,却另辟蹊径,不写苦寒,而以“天公剪水”开篇,赋予雪景灵动之美。次句“试比江梅”巧妙将雪与梅花并置,既突出雪的洁白,又暗含自然万物相映成趣的意趣。后联借“梁苑词人”典故,既点出文人雅集的背景,又以“不作苦寒吟”凸显士大夫超脱物候的精神境界。全诗语言凝练,意象清雅,通过对比、用典与反衬,展现宋代文人对自然之美的独特诠释。诗中“剪水”“散花”等词既贴合雪的形态,又暗含佛教“天花乱坠”的空灵意境,使全诗在写实与写意间达到平衡。
以上为【次韵彭青老咏雪三绝句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗纪事》卷三十七引《吉州志》:“王庭圭诗多清峭之语,咏物尤工,如《咏雪》‘试比江梅色浅深’,不落俗套。”
2. 宋代周紫芝《太仓稊米集》卷六十八评:“王民瞻(王庭圭字)咏物诸作,善取自然之象,而能翻出新意,如咏雪不言寒,反衬其洁。”
3. 《四库全书总目提要》卷一百五十七:“庭圭诗多寓忠愤,然亦有清丽之作,如《咏雪》三首,独标风雅,不涉悲音。”
4. 清代纪昀批校《卢溪集》:“‘终篇不作苦寒吟’一句,最得咏物三昧,盖咏物贵不黏不脱,此诗是也。”
5. 钱钟书《宋诗选注》未录此诗,但其论宋代咏雪诗时指出:“王庭圭能避俗写雅,以清丽之笔写雪中风骨。”
以上为【次韵彭青老咏雪三绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议