翻译
寒风抽打着马鞭,鞭梢紧绷;新春的气息随着青草的萌发悄然加深。
山坡上躺着新生的小牛,园中树木间传来幽静飞鸟的鸣叫。
年少时渴望建功立业的梦想,以及游子漂泊于关山河川的愁思,
如今一切都已消尽无存,唯有带着酒糟的浊酒,我自斟自饮聊以慰怀。
以上为【新岁】的翻译。
注释
1. 新岁:新年,指农历新春时节。
2. 风入鞭梢紧:寒风吹动马鞭,使鞭梢显得紧绷,暗示早春尚寒,也暗含行旅奔波之意。
3. 春从草色深:春天的气息随着草地颜色逐渐变绿而显现出来。“深”字写出春意渐浓的过程。
4. 卧新犊:小牛卧于山坡,展现田园春景的宁静与生机。
5. 园木转幽禽:园中树木间有幽静的鸟儿飞动,“转”字写出鸟儿穿梭林间的动态美。
6. 勋业少年梦:年轻时追求功名事业的理想如今已如梦境般虚幻。
7. 关河游子心:漂泊于关塞江河之间的游子情怀,体现陆游一生仕途坎坷、屡遭贬谪的经历。
8. 尔来都扫尽:自此以来,所有抱负和情感都已消磨殆尽。
9. 浊酒带醅斟:连酒也不滤清,连着酒糟一起倒来喝,表现诗人不拘形迹、借酒浇愁的心境。
10. 醅(pēi):未经过滤的米酒,含有酒渣,常用于表达简朴或潦倒的生活状态。
以上为【新岁】的注释。
评析
《新岁》是陆游晚年所作的一首五言律诗,借新春之景抒写人生感慨。诗中前四句描写初春自然景象,笔触细腻而富有生机;后四句转入内心抒怀,由少年壮志转向暮年失意,情感沉郁顿挫。全诗情景交融,语言简练,体现了陆游一贯的沉雄与悲慨风格。诗人面对岁月流转、理想成空,选择以浊酒自遣,表现出一种看破世情后的苍凉与豁达。
以上为【新岁】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前半写景,后半抒情,过渡自然。首联“风入鞭梢紧,春从草色深”以工整对仗开篇,既点明时节,又通过“紧”与“深”两个动词化静为动,赋予自然景象以张力。颔联“山坡卧新犊,园木转幽禽”进一步描绘春日乡野图景,充满生趣,反衬出下文内心的落寞。颈联陡然转折,由外景转入内心,“勋业少年梦”与“关河游子心”概括了诗人一生的政治追求与漂泊命运,极具概括力。尾联“尔来都扫尽,浊酒带醅斟”收束有力,将万般无奈归于一杯浊酒,看似旷达,实则悲凉至极。全诗语言质朴而意境深远,展现了陆游晚年对人生的深刻体悟。
以上为【新岁】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗稿》评陆游诗:“感时抚事,慷慨激昂,晚岁益近自然。”此诗正可见其晚年由豪放归于沉静之转变。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁诗,言情叙景,皆有真气贯注。”此诗情景交融,真气内蕴,足见其功力。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评曰:“陆游晚年之作,往往于闲淡语中见沉痛。”此诗以恬淡春景衬托理想破灭之哀,正是典型。
4. 《历代诗话》引南宋刘克庄语:“放翁胸中有万卷书,笔下无一点尘俗气。”此诗不事雕琢而意味深长,可谓无尘俗之气者。
5. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》谓:“结句浑厚,有不尽之意。”“浊酒带醅斟”五字,看似随意,实含无限身世之感。
以上为【新岁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议