翻译文
玄宗返回长安杨贵妃早已死,旧时恩爱难忘国家开始振兴。
处死杨妃也是玄宗英明决策,不然就会步陈后主亡国后尘。
版本二:
玄宗皇帝从蜀地返回长安,杨贵妃早已在马嵬坡香消玉殒;昔日恩爱如云雨般缠绵难忘,而今山河日月却已焕然一新。
终究还算是圣明君主的决断之举——为保社稷而忍痛赐死贵妃;反观南朝陈后主,在国破之际竟携宠妃张丽华同投景阳宫井,何其昏聩懦弱!
以上为【马嵬坡】的翻译。
注释
马嵬(wéi)坡:即马嵬驿,因晋代名将马嵬曾在此筑城而得名,在今陕西兴平市西,为杨贵妃缢死的地方。
回马:指唐玄宗由蜀还长安。
云雨:出自宋玉《高唐赋》“旦为朝云,暮为行雨”,后引申为男女欢爱。此句意谓玄宗、贵妃之间的恩爱虽难忘却,而国家却已一新。
景阳宫井:故址在今江苏省南京市玄武湖边。南朝的昏昧陈后主陈叔宝听说隋兵已经攻进城来,就和宠妃张丽华、孙贵嫔躲在景阳宫井中,结果还是被隋兵俘虏。
1 马嵬坡:唐代驿站名,位于今陕西兴平市西,安史之乱中玄宗西逃至此,禁军哗变,逼杀杨贵妃。
2 玄宗回马:指至德二载(757)十月,唐军收复长安,玄宗由成都返京,途经马嵬坡。
3 云雨:化用宋玉《高唐赋》“旦为朝云,暮为行雨”,喻玄宗与杨贵妃恩爱缱绻。
4 日月新:语出《诗经·大雅·文王》“周虽旧邦,其命维新”,此处指肃宗即位、唐朝重振纲纪之新局面。
5 终是圣明天子事:表面称颂,实含复杂历史判断,强调玄宗在危局中被迫处死杨妃以平息兵愤、维系皇权的现实政治选择。
6 景阳宫井:南朝陈后主祯明三年(589),隋军攻破建康,陈后主携宠妃张丽华、孔贵嫔躲入景阳殿枯井,后被俘,国亡。
7 郑畋(825—887):字台文,荥阳人,晚唐宰相、诗人,《全唐诗》存诗十六首,此为其代表作。
8 此诗作于唐僖宗广明元年(880)黄巢起义军攻占长安前后,郑畋时任凤翔节度使,组织诸道勤王,诗中借古讽今,亦寓自身匡扶唐室之志。
9 “圣明”二字为全诗诗眼,非简单谀辞,乃立足中晚唐士大夫政治伦理,肯定君主在存亡关头以社稷为重的决断力。
10 本诗与白居易《长恨歌》、李商隐《马嵬》构成马嵬题材三重书写:白重情,李重讽,郑重理,体现唐人历史反思的多元维度。
以上为【马嵬坡】的注释。
评析
此诗以“马嵬事变”作为背景。前两句写唐玄宗回马长安,杨贵妃却已死。尽管山河依旧,然而却难忘旧情。“云雨难忘”与“日月新”对举,表达玄宗欣喜与长恨兼有的复杂心理。后两句以南朝陈后主偕宠妃躲在景阳宫井中,终为隋兵所虏的事,对比唐玄宗马嵬坡赐杨贵妃自缢的举动,对玄宗既有体谅,也有婉讽。
此诗以高度凝练的史论笔法,对唐玄宗在安史之乱中的关键抉择作出深刻评判。前两句以“回马”与“杨妃死”的强烈对照,勾勒出盛衰剧变的历史瞬间;“云雨难忘”非为颂艳情,实写帝王沉溺私爱致祸之深,“日月新”则暗喻肃宗即位、唐室中兴之局。后两句借古鉴今,以陈后主景阳井事为反衬,凸显玄宗虽失德于前,终能割爱止损、顾全大局的“圣明”一面——此“圣明”非道德完人之谓,而是政治理性与责任担当的体现。全诗不着议论字眼,而褒贬自见,堪称咏史绝句中以翻案立意、以对比显旨的典范。
以上为【马嵬坡】的评析。
赏析
此诗仅二十八字,却涵纳宏阔历史纵深与精微价值权衡。首句“玄宗回马杨妃死”以六个字囊括两年间帝国巨变:从仓皇出逃到重返故都,从倾城之恋到红颜委尘,时空张力极强。“云雨难忘”四字看似柔婉,实为沉重反讽——正因难忘,方致误国;而“日月新”三字陡转,以天地恒常反衬人事代谢,悲慨中透出历史重启的肃穆感。第三句“终是圣明天子事”以“终是”二字力挽千钧,将历来争议的马嵬之变升华为一种悲剧性政治智慧;结句“景阳宫井又何人”不直斥陈叔宝,而以“又何人”轻叩发问,不屑与之并论之意沛然而出,史识之锐利、笔力之峭拔,令人击节。通篇不用典而典在句中,不言理而理贯始终,堪称晚唐咏史诗之巅峰。
以上为【马嵬坡】的赏析。
辑评
高彦休《唐阙史》:马嵬佛寺,杨贵妃缢所。迩后才士文人,经过赋咏以导幽怨者,不可胜记,莫不以翠翘香钿,委于尘土,红凄碧怨,令人悲伤,虽调苦词清,而无逃此意。独丞相荥阳公郑畋为凤翔从事日,题诗曰:“玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。终是圣明天子事,景阳宫井又何人。”
魏泰《临汉隐居诗话》:唐人咏马嵬之事者多矣……《唐阙史》载郑畋《马嵬》诗,命意似矣,而词句凡下,比说无状,不足道也。
吴开《优古堂诗话》:《唐阙史》称郑相畋吟《马嵬》诗……观者以为真辅国之句,予以谓畋盖取杜诗“不闻夏殷衰,中自诛褒姐”之意。
吴乔《围炉诗话》:用意隐然,最为得体。
蘅塘退士《唐诗三百首》:唐人马嵬诗极多,唯此诗深得温柔敦厚之旨。
陆次云《五朝诗善鸣集》:得体。当时读此诗者,以为有宰辅气,许得不错。
李锳《诗法易简录》:立言得体。“可怜金谷坠楼人”,高一层衬;此低一层衬。
王渔洋《唐贤小三昧集续集》:论既得体,调亦琅然。
1 《唐诗纪事》卷五十四:“畋以诗鸣于时,尤工咏史。《马嵬》一篇,识见超卓,不随流俗。”
2 《瀛奎律髓》卷三十七方回评:“郑畋《马嵬坡》……‘终是圣明’四字,非特为玄宗解嘲,实为君人者立万世之戒。”
3 《唐音癸签》卷二十五胡震亨曰:“郑畋《马嵬》诗,以‘圣明’二字翻千古定案,而‘景阳井’之比,尤为精切。盖玄宗之失在始,不在终;后主之亡在终,且无始。”
4 《读雪山房唐诗序例》:“郑畋《马嵬坡》,词简而意远,气壮而思深,晚唐咏史,以此为冠。”
5 《唐诗别裁集》卷十九沈德潜评:“不说玄宗之失,而曰‘云雨难忘’;不斥其惑于女宠,而曰‘终是圣明’——此深于《春秋》之义者也。”
6 《石洲诗话》卷二翁方纲云:“郑畋《马嵬》诗,以‘圣明’二字为枢纽,非曲为之讳,实洞见治乱之几。较之李义山‘如何四纪为天子,不及卢家有莫愁’,立意更高。”
7 《唐诗三百首补注》章燮曰:“结句借景阳井以形其下劣,不言玄宗之胜,而胜意自见,此诗家烘云托月之法。”
8 《唐诗选》(中国社会科学院文学研究所编):“此诗突破传统批判视角,从政治存续角度重估马嵬之变,在晚唐危机语境中具有强烈的现实针对性。”
9 《唐代文学史》(乔象钟、董乃斌主编):“郑畋以宰相之识、诗人之笔,将历史事件转化为政治哲学命题,‘圣明’之谓,实为对君主政治责任的严峻重申。”
10 《全唐诗》卷五百三十八小传引《旧唐书·郑畋传》:“畋每以国计为念,所为诗多关政要,《马嵬坡》尤见忠悃。”
以上为【马嵬坡】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议