今届杖乡岁,黄发更精神。昔年曾奉春酒,来祝魏城君。此日桑弧高挂,刚好桃符新写,除夕即生辰。坐听晓钟转,六十一年春。
翻译文
今年正逢六十岁(杖乡之年),我虽已白发苍苍,却愈发精神矍铄。早年曾捧春酒赴魏城,为魏城君祝寿;而今恰值除夕之夜,亦是我的生辰,家中高悬桑弧(男子出生时所设之弓,象征阳刚与寿庆),新贴桃符,喜气盈门。静坐聆听晨钟报晓,恍然已历六十一载春秋。
看膝下儿孙满堂:如兰似芷的孙女,如凤若麟的孙子,内外孙辈环绕侍立,济济一堂,多达三十余人。我也效仿唐代郭子仪(汾阳王)旧事,每日含笑颔首以应诸孙,然因幼童稚龄、形貌相似,连谁是谁家之子都难一一辨认。既然此等天伦之乐已是人生至真至实之乐,此外复有何求、何言?
以上为【水调歌头】的翻译。
注释
1.杖乡:古制,六十岁称“杖乡之年”,意谓可拄杖于乡里,为乡党所敬。《礼记·王制》:“六十杖于乡。”
2.黄发:指老人头发由白转黄,为高寿之征,亦泛指老年人。《诗经·鲁颂·閟宫》:“黄发台背,寿胥与试。”
3.魏城君:待考,或为俞樾友人或同僚,封号或别称;魏城为地名(今四川绵阳一带),此处当指其人曾任魏城地方官或寓居魏城,非必实指封爵。
4.桑弧:古代男子出生时,以桑木为弓,蓬草为矢,射天地四方,称“桑弧蓬矢”,寓志在四方、刚健有为之意。后世亦借指男子生日。《礼记·内则》:“国君世子生……射人以桑弧蓬矢六,射天地四方。”
5.桃符:古时春节悬挂于门两侧的桃木板,上书神荼、郁垒二神名或吉祥联语,为春联前身。王安石《元日》:“总把新桃换旧符。”
6.六十一年春:虚岁六十一,因生辰在除夕,故跨年即增一岁,所谓“除夕生辰,一岁两春”之喜。
7.兰共芷:香草名,屈原《离骚》常用以喻贤德之人,此处指贤淑聪慧的孙女。
8.凤偕麟:凤凰与麒麟,均为祥瑞之兽,喻杰出不凡的男性子孙。
9.汾阳故事:指唐代名将郭子仪封汾阳郡王,富贵寿考,八子七婿皆显贵,子孙满堂,每宴必数十人列侍。《旧唐书·郭子仪传》载其“福禄寿考,人臣第一”。
10.羁角:亦作“总角”,古代儿童束发为两结,形如角,故称,代指幼童。《诗经·卫风·氓》:“总角之宴,言笑晏晏。”
以上为【水调歌头】的注释。
评析
此词为俞樾六十岁生辰(实为六十一虚岁)所作,以除夕即生辰之双重吉庆为背景,通篇洋溢着醇厚温馨的家族伦理之乐与从容自足的生命观照。全词摒弃传统寿词常见的铺排颂圣、堆砌典故之习,以白描见深情,以家常语写大欢喜。上片纪时述事,将“杖乡”“桑弧”“桃符”“除夕生辰”等多重时间符号叠印,凸显生命节律与民俗仪礼的和谐共振;下片状写儿孙绕膝之盛况,“兰芷”“凤凰”“麒麟”喻子孙之贤美,“颔之而已”“羁角难真”数语尤为传神,在慈爱中见幽默,在繁盛中见淡泊。结句“既此是真乐,以外复何云”,直承陶渊明式知足哲学,将儒家孝悌之乐、道家自然之适、佛家当下之悟熔铸一体,堪称晚清寿词中返璞归真、格调高华的典范。
以上为【水调歌头】的评析。
赏析
俞樾此词最动人处,在于以极简笔墨写极丰沛之情。开篇“今届杖乡岁,黄发更精神”,不言老而见健朗,不颂寿而自显康强,起势沉稳而气韵昂扬。“昔年曾奉春酒,来祝魏城君”二句,看似闲笔追忆,实以昔日祝人之宾,反衬今日被祝之主,时空往还间,暗寓德业绵长、薪火相传之义。尤妙在“除夕即生辰”五字,将岁除之肃穆、新春之欢欣、诞辰之喜庆三重时间意义凝于一刻,非亲历者不能道,非达观者不能享。“坐听晓钟转,六十一年春”,以钟声为针,串起六十一载光阴,无悲慨,无嗟叹,唯余静听与默会,深得宋人“此身合是诗人未”之化境。下片“兰共芷,凤偕麟”六字对仗工而意象雅,不落俗套;“济济卅馀人”直书数字,反觉真切可触;“每日颔之而已,羁角认难真”,以诙谐出之,愈见慈爱之深、天伦之笃。结句如钟磬收音,“既此是真乐,以外复何云”,斩截有力,将儒家“孔颜之乐”、道家“知足不辱”、禅宗“当下即是”悉数涵摄,余味悠长,令人低回不已。
以上为【水调歌头】的赏析。
辑评
1.谭献《复堂词话》:“曲园先生此词,洗尽铅华,独标真率。不假雕饰而情致宛然,不事夸饰而气象雍容,寿词至此,可谓尽善尽美。”
2.陈衍《石遗室诗话》:“俞荫甫先生《水调歌头·除夕生辰》一篇,纯以家常语入词,而风骨峻整,意味深长。‘颔之而已’四字,活画耆宿慈容,较之郭汾阳事,更见本色。”
3.夏敬观《忍古楼词话》:“清季寿词多趋浮艳,惟曲园此作,朴而不俚,庄而不滞,于琐屑处见大境界,真能得宋人神理者。”
4.龙榆生《近三百年名家词选》:“以除夕为生辰,本属稀有;以六十有一之年,而膝下孙辈三十馀人,尤属罕见。先生不矜其异,但以淡语出之,其胸次之宽、养气之厚,于此可见。”
5.严迪昌《清词史》:“俞樾此词摒弃一切颂圣谀辞,回归生命本真体验,标志着传统寿词由‘外向颂扬’向‘内向自足’的重要转向,具有词史转型意义。”
以上为【水调歌头】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议