翻译
隐居之人自然喜爱这幽静的栖身之所,近处有高大的松树相对,远处则是连绵的青山。
整日凝望天上飘浮的云彩,内心毫无牵绊;有时观赏明月,才真正感到夜晚的清闲。
在小小的酒壶中仿佛藏着天地,超然于乾坤之外;梦里追求的功名与身份,不过是朝夕之间的虚幻。
若思念那辽海之上千年飞鹤的境界,不如暂且留在人间城市,待机缘成熟再展翅飞回仙境。
以上为【幽栖】的翻译。
注释
1. 幽栖:指隐居于幽静之处。
2. 野人:此处为自谦之词,指隐者或远离尘俗之人,并非贬义。
3. 近对长松远是山:近处面对苍劲的松树,远处是连绵的山峦,描写居所环境清幽。
4. 尽日望云心不系:整日望着流云,内心无所羁绊,形容心境自由自在。
5. 有时看月夜方闲:只有在赏月时,才真正体会到夜晚的闲适,强调精神上的宁静。
6. 壶中天地:道教典故,传说壶公有壶,内藏天地日月,象征超脱尘世、别有洞天的境界。
7. 梦里身名旦暮间:功名利禄如梦中幻影,转瞬即逝,表达对世俗名位的轻视。
8. 辽海:泛指遥远的北方海域,常用于诗词中象征仙乡或远方。
9. 千岁鹤:传说中的仙鹤,能活千年,象征长寿与仙道。
10. 且留城市会飞还:暂且留在尘世城市,将来仍有飞升归隐的机会,体现进退自如的人生态度。
以上为【幽栖】的注释。
评析
《幽栖》是唐代诗人元稹创作的一首五言律诗,表达了诗人对隐逸生活的向往与对仕途名利的超脱态度。全诗意境清幽,语言简淡而意蕴深远,融合了道家“壶中天地”“逍遥无系”的哲思,展现出诗人内心的宁静与精神的自由。诗中既有对自然之景的描绘,又有对人生境界的思考,体现了元稹晚年思想由仕入隐、由实趋虚的转变。情感含蓄而不失深沉,格调高远,是其后期诗歌风格的典型代表。
以上为【幽栖】的评析。
赏析
此诗以“幽栖”为题,开篇即点明主题——对隐逸生活的热爱。前两联写景抒情,通过“长松”“山”“云”“月”等意象勾勒出一幅清寂高远的山居图景。“尽日望云心不系”一句尤为精妙,既写出外在行为,更传达出内心无挂无碍的自由状态,与陶渊明“云无心以出岫”异曲同工。第三联转入哲理层面,“壶中天地”与“梦里身名”形成强烈对比,一真一幻,一永恒一短暂,凸显诗人对精神世界的追求和对现实功名的超越。尾联用“千岁鹤”之典,寄托飞升成仙的理想,却又以“且留城市会飞还”作结,表现出一种从容不迫、进退有据的人生态度——不必彻底决裂尘世,亦可保持心灵的超然。全诗结构严谨,情景交融,理趣盎然,体现了元稹晚年趋于淡泊的思想境界。
以上为【幽栖】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百一十九收录此诗,题为《幽栖》,列为元稹晚年作品。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,但其评元稹绝句“深情绵邈”,可旁证其晚期诗风转向内省。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》谓:“元氏乐府讽喻为工,然晚年诸作,多涉禅理,如‘壶中天地’之语,已近道家遗世之想。”
4. 今人陈贻焮《论元稹诗》指出:“元稹贬谪后,诗中渐多避世之思,《幽栖》一类作品,可见其由热衷政事转向追求心灵安顿。”
5. 《汉语大词典》引“壶中天地”条,注明出自葛洪《神仙传·壶公》,后为唐宋诗人广泛使用,元稹此诗为其典型用例之一。
以上为【幽栖】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议