翻译
溪流上空的晴日斜照,被稀疏的柳枝轻轻咬住;无数的秋山景象,映入眼前的小楼之中。谁与主人共度这份清逸洒脱?唯有滩头垂钓的石头,与栖息其上的白鸥相伴。
以上为【江楼】的翻译。
注释
1 江楼:临江而建的小楼,多用于观赏风景。
2 戚继光:明代著名军事家、抗倭英雄,字元敬,号南塘,山东登州人,著有《纪效新书》《练兵实纪》等,亦工诗文。
3 明:朝代名,1368年-1644年。
4 半溪晴日:阳光洒落在溪流之上,光影参差,故称“半溪”。
5 衔疏柳:“衔”字拟人化,形容阳光仿佛被稀疏的柳条含住,形象生动。
6 无数秋山:连绵不断的秋日山色,点明时节与视野之开阔。
7 小楼:指江楼本身,诗人立足之处。
8 一潇洒:极言主人风度之洒脱不羁。
9 滩头钓石:江边可供垂钓的石头,象征隐逸生活。
10 石头鸥:栖于石上的白鸥,常喻高洁隐士,亦增添画面之静谧感。
以上为【江楼】的注释。
评析
这首《江楼》是明代抗倭名将戚继光所作的一首写景抒怀小诗。全诗以简洁明快的语言勾勒出一幅江畔秋日图景,意境清幽,格调高远。诗人通过自然意象的铺陈,表现出超然物外、寄情山水的情怀。虽身为武将,却能写出如此闲适淡远之诗,足见其胸襟开阔,文武兼修。诗中“一潇洒”三字点睛,既写主人风神,亦暗含诗人自况之意。
以上为【江楼】的评析。
赏析
此诗为典型的即景抒怀之作,前两句写景,后两句抒情,结构紧凑,意象清新。首句“半溪晴日衔疏柳”以“衔”字炼字精妙,将阳光穿过柳枝的景象拟人化,赋予静态景物以动态美感。次句“无数秋山入小楼”视角由近及远,山色扑面而来,“入”字写出景物主动涌入眼帘的气势,亦暗示诗人胸怀开阔。后两句转写人事,“谁伴主人一潇洒”设问引出答案——唯“滩头钓石”与“石头鸥”,以物衬人,突出主人之清高孤洁。白鸥在中国古典诗歌中常象征隐逸与自由,此处更深化了超脱尘俗的意境。全诗语言质朴而意境悠远,展现了戚继光作为武将之外的文人情怀。
以上为【江楼】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷四十七录此诗,称“继光虽武臣,诗颇清远,有林下风”。
2 《列朝诗集小传·丁集》云:“戚将军继光,文武兼资,诗亦磊落不群。”
3 《御选明诗》评曰:“写景清旷,寓意萧然,非俗吏所能道。”
4 清·沈德潜《明诗别裁集》未收录此诗,但于评戚氏其他诗时称“气格近盛唐,不作儿女语”。
5 《中国历代战争文学选》评此诗:“于宁静中见胸襟,于山水间藏豪气,真名将之诗也。”
以上为【江楼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议