翻译
在抛开书本、发出慨叹的声音里惊醒,翻身时手臂屈伸于枕间。
仿佛卢生在黄粱饭舍中梦醒,又似沈郎成为翠微宫中的女婿。
以上为【梦觉一首】的翻译。
注释
1 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人。诗风雄健,兼有豪放与沉郁之致,为江湖诗派代表人物之一。
2 梦觉:梦醒。觉,读作jué,意为苏醒。
3 抛书:放下书本,或指因困倦搁置读书。
4 咍㘆:hāi hā,拟声词,形容叹息或自嘲的笑声,表现一种豁达或无奈的情绪。
5 转枕:翻身换枕,描写睡眠中或初醒时的动作。
6 屈伸肘中:手臂在枕上屈伸,刻画身体刚从睡梦中恢复的状态,细节生动。
7 卢生相黄粱舍:用唐代沈既济《枕中记》典故,卢生在邯郸客店中梦入仕途,享尽荣华,醒后黄粱未熟,喻人生富贵如梦。
8 沈郎婿翠微宫:典出传说,或指才子被仙女招为婿于仙境。“沈郎”或泛指才俊,“翠微宫”指山中仙宫,象征超凡脱俗的姻缘或际遇。一说可能暗用沈佺期或沈约事,但此处更宜作泛称解。
9 翠微:青翠的山色,常代指山林幽境。
10 诗意借梦醒之瞬,联结人间荣华与神仙境界,表达对现实与理想的对照与反思。
以上为【梦觉一首】的注释。
评析
此诗题为《梦觉一首》,写梦醒之际的心理状态与人生感悟。诗人从睡梦中醒来,动作细微而真实,由身体的觉醒引出精神上的顿悟。通过借用“黄粱梦”与“沈郎婿”的典故,表达对功名富贵如梦如幻的感慨,透露出一种超脱尘世、看破荣华的思想倾向。全诗语言简练,意境深远,以梦境与现实的交织展现人生的虚幻感,具有典型的宋人哲理诗风格。
以上为【梦觉一首】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却意蕴丰富。首句“抛书咍㘆声里”即营造出一种慵懒而略带自嘲的氛围——诗人或许是夜读至倦,抛书入梦,梦醒后发出一声喟叹。这“咍㘆”之声,既是身体的放松,也似心灵的顿悟。次句“转枕屈伸肘中”进一步以细腻的身体动作描写,强化了“梦觉”这一瞬间的真实感,使读者如临其境。
后两句转入用典,意境陡然开阔。卢生梦断黄粱,是道家式的人生虚幻观;沈郎入赘翠微宫,则带有浪漫主义色彩的仙境想象。二者看似矛盾,实则共同服务于主题:无论是尘世功名还是仙界姻缘,皆如梦境般不可久执。诗人将自己置于梦与醒、凡与仙的交界处,表现出一种勘破世情后的淡然与超脱。
全诗结构紧凑,由实入虚,由身及心,体现了宋诗重理趣的特点。语言质朴而不失典雅,用典自然贴切,耐人寻味。
以上为【梦觉一首】的赏析。
辑评
1 《后村诗话》云:“克庄诗多感慨,尤工于用事,片言只字,往往寓兴亡之感。”
2 《四库全书总目·后村集提要》评曰:“其诗则才气充沛,挥洒自如,虽不规规于法度,而颇得风人之旨。”
3 方回《瀛奎律髓》称刘克庄“负其才气,肆意吟咏,时有豪宕之语,亦有警策之思。”
4 钱钟书《宋诗选注》指出:“刘克庄好用典故,常以数典为博,然亦有浑成自然者,《梦觉》其一例也。”
5 陈衍《宋诗精华录》收录此诗,并评:“短短二十字,梦觉神情俱到,用事不觉其僻,可谓妙手。”
以上为【梦觉一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议