翻译
太行山以北到海丰以南,我与梁公都各自心怀惭愧。
儿子已五十多岁,母亲年届八十,怎忍心来此白云庵中借宿。
以上为【白云庵】的翻译。
注释
1 太行以北:指太行山脉以北地区,泛指北方地域。
2 海丰南:海丰县以南,今属广东,此处泛指南陲之地。
3 梁公:可能指某位隐士或友人,生平不详,或为象征性人物,代表清修之士。
4 各有惭:彼此都感到惭愧,诗人与梁公皆因未能完全践行孝道或理想人格而自省。
5 儿五十馀:儿子已经五十多岁,强调其年长却仍需奉养母亲。
6 亲八十:母亲年已八十,突出其高龄,更显孝养之责重大。
7 白云庵:寺庙或隐士居所,象征清净修行之地,与世俗亲情形成对照。
8 可堪:岂可、怎能忍受,表达诗人内心的矛盾与痛苦。
9 宿:借宿,此处暗示诗人暂居佛寺,或有意出家修行。
10 此诗体现刘克庄晚年思想中儒释之间的张力,虽向往超脱,终难舍人伦之情。
以上为【白云庵】的注释。
评析
这首诗通过简洁的语言表达了诗人对家庭责任与个人修行之间矛盾的深切感慨。诗人身处远离尘世的白云庵,却因年迈的母亲和年长的儿子而内心不安,体现出儒家孝道观念对其精神世界的深刻影响。诗中“各有惭”既是对自身未能尽孝的自责,也暗含对同道之人(如梁公)类似处境的共情。全诗情感真挚,语言质朴,以寻常事写深沉情,具有强烈的感染力。
以上为【白云庵】的评析。
赏析
本诗为七言绝句,结构紧凑,情感层层递进。首句以地理空间开篇,勾勒出诗人漂泊南北的生涯轨迹,“太行以北”与“海丰南”形成广阔的空间对照,暗示其仕途奔波或人生流转。次句“我与梁公各有惭”突然转入内心自省,将外在行迹与内在道德评判结合,奠定全诗沉郁基调。后两句转写家庭现实:子已老,母益衰,本应由子奉母,然诗人却欲寄身佛庵,顿显伦理困境。结尾“可堪来宿白云庵”以反问作结,强烈否定遁世之念,凸显孝道不可违的儒家立场。全诗无一字雕饰,却感人至深,展现了刘克庄作为理学家兼诗人的精神底色。
以上为【白云庵】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷九收录此诗,题下原注:“过白云庵作”,可知为旅途暂居时所写。
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》未直接评此诗,但于刘克庄其他作品中称其“语多感慨,根于忠孝”,可为此诗主旨之旁证。
3 明·高棅《唐诗品汇》虽不录宋诗,然其对“气格”的重视影响后人对刘克庄诗风的理解,此诗质朴中见骨力,合乎“气格”之评。
4 今人钱仲联《宋诗精选》指出刘克庄晚年诗“愈趋简淡,而情愈真”,此诗正属此类。
5 《宋诗鉴赏辞典》未专列此诗条目,然其对刘克庄同类题材诗作的分析强调“家庭伦理与个人志趣的冲突”,与此诗主题契合。
以上为【白云庵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议