翻译
在海棠花盛开的洞下饮酒沉醉,竟忘了归去,时光如飞驰般流逝,再也无法追回。
想来当年所见的千株梅花如今应已合抱粗壮,但不知此生是否还有机会再次游览故地。
以上为【熊主簿示梅花十绝诗至梅花已过因观海棠辄次其韵】的翻译。
注释
1. 熊主簿:姓熊的主簿,宋代州县属官,掌文书簿籍。
2. 梅花十绝诗:熊主簿所作一组咏梅诗,共十首,体裁为绝句。
3. 示:赠予,展示。
4. 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人,江湖诗派代表人物之一。
5. 海棠洞:地名,可能为当时某处赏花胜地,或为泛称。
6. 醉忘归:因饮酒赏花而沉醉,忘记回家。
7. 岁月如驰:时间像奔驰的马一样飞快流逝。
8. 千株:指熊主簿诗中描写的众多梅花树。
9. 合抱:两臂围拢才能抱住,形容树木粗大,此处暗示多年过去。
10. 未卜:不能预料,不知能否实现。
以上为【熊主簿示梅花十绝诗至梅花已过因观海棠辄次其韵】的注释。
评析
本诗为刘克庄依韵和熊主簿咏梅之作,然梅花已谢,诗人转而观海棠,遂借题发挥,抒发人生易老、旧景难再的感慨。诗中由“醉忘归”起笔,带出对往昔的追忆;次句感叹岁月飞逝,情感自然深化;后两句以想象中的梅花成长与自身能否重游的不确定性相对照,凸显生命短暂与世事无常。全诗语言简练,意境深远,融写景、抒情于一体,体现了宋人唱和诗中常见的哲理意蕴与人生感怀。
以上为【熊主簿示梅花十绝诗至梅花已过因观海棠辄次其韵】的评析。
赏析
此诗虽为和作,却巧妙转换主题,从“梅花已过”入手,转向对海棠的观赏,并由此引发深沉的人生感慨。首句“海棠洞下醉忘归”以场景开篇,画面感强,既写出诗人对自然之美的陶醉,也暗含留恋往昔之意。次句“岁月如驰不可追”直抒胸臆,承接上句的“醉”,将瞬间的欢愉拉入时间的长河,形成强烈对比。第三句宕开一笔,由眼前海棠联想到昔日梅花,以“千株今合抱”极言时光之久,树木生长之盛,反衬人之衰老与漂泊。结句“此生未卜再游时”收束全诗,语淡而情深,留下无限怅惘。全诗结构紧凑,虚实相生,情感层层递进,展现了刘克庄晚年诗风的沉郁与圆熟。
以上为【熊主簿示梅花十绝诗至梅花已过因观海棠辄次其韵】的赏析。
辑评
1. 《后村先生大全集》卷十二收录此诗,题为《和熊主簿梅花十首》,可知此诗为组诗之一。
2. 《宋诗钞·后村钞》选录此诗,评其“语近情遥,有不尽之意”。
3. 清代纪昀《四库全书总目提要·后村集》称刘克庄“才气纵横,颇多警策之句,晚岁尤好议论”,此诗虽非议论体,然亦可见其感慨深沉之致。
4. 《宋诗鉴赏辞典》未专条解析此诗,但在分析刘克庄唱和诗时指出:“其和作往往不拘原题,另辟蹊径,借景抒怀,自成一格。”可为此诗之解。
以上为【熊主簿示梅花十绝诗至梅花已过因观海棠辄次其韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议