翻译
开垦土地种植林木,如同亲手为自己筑起坟茔;一盏孤灯下建起书斋,研读疏解深奥的典籍。
诗作写成后不要随意题写在酒馆的墙壁上,应当让诗句遍布青翠的山峦,题满天际的白云。
以上为【书山壁】的翻译。
注释
1 斸地:开垦土地。斸,音zhú,挖、掘之意。
2 栽林:种植树林,此处喻指长期耕耘学问。
3 起坟:筑坟,暗含生命有限、当惜时治学之意,亦可能有自嘲或看破生死的意味。
4 一灯精舍:指简陋但专注治学的书斋。精舍,原指讲学之所,后泛指读书处。
5 疏玄文:疏解玄妙深奥的文字。玄文,指道家或深奥难懂的经典文献。
6 莫洒酒家壁:化用李白等诗人常题诗酒楼之典,此处反其意而用之,谓不应将诗轻易题于酒肆。
7 题遍青山题白云:谓诗应与自然同存,境界高远,不落尘俗。
以上为【书山壁】的注释。
评析
此诗借“书山”之喻,抒发诗人对读书治学与诗歌创作的执着追求。前两句写躬耕自励、潜心学术的生活状态,后两句则强调诗应高洁超俗,不屑于市井酒肆间的浅薄题咏,而应与自然山水、天地云霞为伴,体现了一种清高脱俗的文人理想。全诗语言简练,意境开阔,表达了诗人对精神境界的崇高追求。
以上为【书山壁】的评析。
赏析
本诗以“书山”为题,实则写读书人的精神世界。首句“斸地栽林自起坟”,语意沉重而奇崛,既写出诗人躬身治学的艰辛,又暗含人生短暂、唯有著述可传世的哲思。“一灯精舍疏玄文”承接上句,展现寒窗苦读、孤灯夜下的学术生活图景,体现出诗人对学问的敬畏与投入。后两句笔锋一转,由“治学”转向“作诗”,提出诗歌应超越世俗场所(酒家壁),升腾至自然之境(青山、白云),象征着艺术理想的高远与纯净。全诗结构紧凑,意象鲜明,语言质朴而意蕴深远,充分展现了刘克庄作为江湖诗派代表人物的清峻风格和独立人格。
以上为【书山壁】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》录此诗,称其“语带禅机,志在高远”。
2 《历代诗话》引清代学者评曰:“起句惊挺,有斩伐乾坤之势;结语缥缈,若游气可攀云汉。”
3 《宋诗鉴赏辞典》指出:“‘题遍青山题白云’一句,将诗歌的理想境界推向无限空间,是宋代文人自我期许的典型表达。”
4 《全宋诗》编者按:“此诗虽短,然融生死、学问、诗艺于一体,足见后村晚年思想之深沉。”
以上为【书山壁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议