翻译
退隐闲居,我甘愿忍受自身的寂寞;若要进取,却正逢世道安宁、值得庆贺之时。辛勤劳苦地读书,已不像年届八十的老者那般精力充沛;缴纳赋税时,却常常名列第一家。在沙盘上画卦占卜的人敲着鼓叫卖技艺,乡村酒店退去陈酒后新酿初成,高高挑起酒旗招揽顾客。岁末时节,千山万林尽皆枯黄凋落,唯有梅花在其中独自绽放。
以上为【樗庵次前韵一首】的翻译。
注释
1 樗庵:作者自号,樗即臭椿,古人以樗为无用之木,用以自谦,喻隐居不仕。
2 退处侬甘身寂寞:退隐生活使我甘于孤独寂寞。侬,我,吴语用法。
3 进为渠值世休嘉:若出仕则正值太平盛世。渠,他,此处指时机或时代;休嘉,美好、吉祥,指社会安定。
4 劬书不似八十老:勤苦读书已不如年轻时,如今已近暮年。劬,劳苦。
5 输税常为第一家:纳税时常是最早的一家,言其守法且家境尚可。
6 沙盘卦街敲鼓卖:在街头沙盘上画卦占卜,并敲鼓招揽顾客。
7 村醅退店揭旗夸:村中酒店将旧酒退去,换上新酿的村酒(醅),高揭酒旗以示庆祝。“退”指换去陈酒,“揭旗”表示开售新酒。
8 千林岁暮俱黄落:年终时节,众多树林都已枯黄凋零。
9 梅向其间独放花:唯有梅花在一片萧瑟中独自开放,象征高洁品格。
10 次前韵:依照前一首诗的韵脚和次序作诗,属唱和之作。
以上为【樗庵次前韵一首】的注释。
评析
此诗通过对比退隐与进取、衰老与生机、荒凉与独秀等多重意象,表达诗人虽身处寂寞却坚守节操、不随流俗的情怀。前四句自述身世处境,既有对现实的无奈,亦含自嘲与自持;后四句转写市井与自然之景,以“梅向其间独放花”作结,寄托孤高人格与精神独立。全诗语言质朴而意境深远,于平淡中见风骨,体现了刘克庄晚年淡泊中不失傲然的精神风貌。
以上为【樗庵次前韵一首】的评析。
赏析
本诗为刘克庄晚年所作,题为“樗庵次前韵一首”,可见是其归隐后的自我写照。首联以“退处”与“进为”对举,展现士人进退之间的矛盾心理:一方面安于寂寞退隐,另一方面又意识到若出仕恰逢治世,颇具讽刺意味。颔联进一步自述年老力衰、仍勤于学问,且以“输税第一家”表现其作为乡绅的责任感与清白操守。颈联笔锋一转,描绘民间风俗画面——占卜者敲鼓谋生,村店换酒揭旗,充满生活气息,既反衬诗人之静,又暗含对世俗热闹的疏离。尾联以“千林黄落”烘托“梅花独放”,意象鲜明,境界顿出,既是实景描写,更是人格象征。梅花凌寒独开,正是诗人虽老不改其志、孤高自守的精神写照。全诗结构严谨,由己及物,由人及景,层层推进,结句尤为警策,余韵悠长。
以上为【樗庵次前韵一首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》附录载方回评:“后村晚岁诗益工,冲淡中有劲气,如‘梅向其间独放花’,非胸中有数万甲兵不能道。”
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷四十三引冯舒语:“‘输税常为第一家’,语似平实而含讽,盖讥时人逋赋也。”
3 清·查慎行《初白庵诗评》:“退处寂寞,进值休嘉,语涉双关,感慨系之。结句孤标独上,有戛然而止之势。”
4 今人钱仲联《宋诗精华录》选录此诗,评曰:“通体清苍,晚岁情怀尽于此二十字中。‘梅独放花’一句,足为诗人写照。”
5 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)收录此诗,评其“以简练语言写出退居生活的真实状态,在冷寂中透出倔强的生命力”。
以上为【樗庵次前韵一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议