翻译
老人牵着小羊,还抱着孩子,老翁与老妇衣衫破烂,形如鹌鹑般憔悴。破旧的扇子上写着《周易》卦辞,全家人依靠算卦所得的钱维持生计。
以上为【记杂画卖卜图】的翻译。
注释
1 牵羔仍抱子:指老者一边牵着小羊,一边怀里抱着幼儿,表现其生活劳碌且负担沉重。
2 翁媪:老翁与老妇,泛指年迈的夫妇。
3 鹑悬:形容衣衫褴褛,如同鹌鹑尾巴散乱,典出《荀子·大略》“衣若县鹑”,比喻极度贫困。
4 破扇题周易:在破旧的扇子上书写《周易》卦象或卦辞,表明其以占卜为业。
5 全家赖卦钱:全家人依靠算卦所得微薄收入过活,突出其生计之艰难。
以上为【记杂画卖卜图】的注释。
评析
此诗通过描绘一位以占卜为生的贫苦老者及其家庭的生活状态,展现了社会底层人民艰难求存的现实。诗人以简洁质朴的语言勾勒出一幅“杂画卖卜图”,既具画面感,又蕴含深切的人文关怀。作品表面写景叙事,实则寄寓对民生疾苦的同情和对社会现实的批判,体现了刘克庄作为南宋士大夫的忧世情怀。
以上为【记杂画卖卜图】的评析。
赏析
本诗虽短,却极具张力。首句“牵羔仍抱子”以动作开篇,刻画出老者肩负多重责任的形象——既要谋生(牵羔或为交易),又要抚育后代(抱子),生活重担可见一斑。次句“翁媪各鹑悬”进一步渲染贫苦之状,用“鹑悬”这一经典比喻强化视觉冲击,使人顿生怜悯。后两句转入职业描写,“破扇题周易”细节生动,既点明身份,又暗含讽刺:原本高深的《周易》在此沦为糊口工具,文化与生存形成强烈反差。“全家赖卦钱”收束有力,道尽无奈与辛酸。全诗语言凝练,意象鲜明,于白描中见深情,是宋代现实主义诗歌的佳作。
以上为【记杂画卖卜图】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷九收录此诗,可见为其自编诗集所重视。
2 《宋诗钞·后村诗钞》选入此诗,清人吴之振等评刘克庄诗“骨力劲健,感慨深切”,可与此诗风格相印证。
3 清代纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗“才气纵横,多慷慨激切之言”,此诗虽平淡而实含悲慨,亦属此类。
4 今人钱钟书《宋诗选注》未选此诗,然其所论刘克庄关注民间疾苦之作,与此诗主旨相符。
5 今人莫砺锋《宋诗精华录》指出刘克庄部分小诗“以简驭繁,寓讽于叙”,可为此诗艺术手法之恰当概括。
以上为【记杂画卖卜图】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议